枪竿岭 槍竿嶺

qiāng gān lǐng

贡奎 貢奎

gòng kuí · yuán

标签: 诗词詩詞

báohuànjiāyuǎnjīngqiūwèiguī

zhísuíshānběiquèbèiyànnánfēi

chuānjìngbáiyúnjiāopínghóngshùwēi

céngliú宿chùrènháifēi

薄宦辞家远,经秋未得归。

直随山北去,却背雁南飞。

川净白云起,郊平红树微。

忆曾留宿处,立马认还非。

薄宦辭家遠,經秋未得歸。

直隨山北去,卻背雁南飛。

川淨白雲起,郊平紅樹微。

憶曾留宿處,立馬認還非。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薄宦辞家远,经秋没能回家。一直顺着山往北走,拒绝背后大雁南飞。川净白云升起,在平红树微。回忆曾留下住宿处,建立马认回不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薄宦辭家遠,經秋沒能回家。一直順着山往北走,拒絕背後大雁南飛。川淨白雲升起,在平紅樹微。回憶曾留下住宿處,建立馬認回不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人贡奎远离家乡,仕途不顺的感慨。‘薄宦’指微小的官职,‘经秋未得归’表达了诗人久居他乡的思乡之情。‘直随山北去’与‘却背雁南飞’形成对比,雁南飞而自己却北行,更显孤独与无奈。‘川净白云起’与‘郊平红树微’描绘了山野风光,以乐景衬哀情。‘忆曾留宿处’与‘立马认还非’表达了诗人对过往经历的回忆与现实的对比,抒发了对往昔时光的怀念之情。此詩描繪了詩人貢奎遠離家鄉,仕途不順的感慨。‘薄宦’指微小的官職,‘經秋未得歸’表達了詩人久居他鄉的思鄉之情。‘直隨山北去’與‘卻背雁南飛’形成對比,雁南飛而自己卻北行,更顯孤獨與無奈。‘川淨白雲起’與‘郊平紅樹微’描繪了山野風光,以樂景襯哀情。‘憶曾留宿處’與‘立馬認還非’表達了詩人對過往經歷的回憶與現實的對比,抒發了對往昔時光的懷念之情。

赏析

薄宦辞家远,经秋没能回家。一直顺着山往北走,拒绝背后大雁南飞。川净白云升起,在平红树微。回忆曾留下住宿处,建立马认回不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薄宦辭家遠,經秋沒能回家。一直順着山往北走,拒絕背後大雁南飛。川淨白雲升起,在平紅樹微。回憶曾留下住宿處,建立馬認回不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表