【正宫】白鹤子 【正宮】白鶴子
四时春富贵,万物酒风流。
澄澄水如蓝,灼灼花如绣。
四時春富貴,萬物酒風流。
澄澄水如藍,灼灼花如繡。
分享
译文
四季春光富贵,万物因酒而风流。清澈的水像蓝色,鲜艳的花像绣花。四季春光富貴,萬物因酒而風流。清澈的水像藍色,鮮豔的花像繡花。
注释
四时:四季。春富贵:春天充满生机和财富。万物:所有的事物。酒风流:酒使万物更加生动。澄澄:清澈的样子。灼灼:鲜艳的样子。四時:四季。春富貴:春天充滿生機和財富。萬物:所有的事物。酒風流:酒使萬物更加生動。澄澄:清澈的樣子。灼灼:鮮豔的樣子。
赏析
这首诗通过描绘春天和酒的美景,展现了作者对美好生活的向往和赞美。诗人用‘四时春富贵’和‘万物酒风流’两句,生动地描绘了春天和酒带来的愉悦氛围。‘澄澄水如蓝’和‘灼灼花如绣’则通过形象的比喻,增强了诗句的意境和美感。整首诗语言优美,意境深远,给人以美好的视觉和心灵享受。這首詩通過描繪春天和酒的美景,展現了作者對美好生活的嚮往和讚美。詩人用‘四時春富貴’和‘萬物酒風流’兩句,生動地描繪了春天和酒帶來的愉悅氛圍。‘澄澄水如藍’和‘灼灼花如繡’則通過形象的比喻,增強了詩句的意境和美感。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美好的視覺和心靈享受。