梅花集句 其九 梅花集句 其九

méi huā jí jù qí jiǔ

郭豫亨 郭豫亨

guō yù hēng · yuán

标签: 诗词詩詞

duòhányànbīngshěnánshěběixuěyóucún

xuáncuīzhuāngétiāngōngyàngjìngàihánxiāngjiǔzūn

liǎngànyánfēngchuīshùwānliúshuǐcháimén

xiánzhōngyǒukānhuàshàngrényuèhén

榾柮炉寒砚欲冰,舍南舍北雪犹存。

旋催妆额添宫样,静爱寒香扑酒樽。

两岸严风吹玉树,一湾流水护柴门。

闲中有意堪图画,溪上无人月一痕。

榾柮爐寒硯欲冰,舍南舍北雪猶存。

旋催妝額添宮樣,靜愛寒香撲酒樽。

兩岸嚴風吹玉樹,一灣流水護柴門。

閒中有意堪圖畫,溪上無人月一痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炉火寒冷,砚台欲冻成冰,南边北边的雪还存留着。赶紧催妆,增添宫中的样式,静静地喜欢寒香扑鼻的酒杯。两岸的寒风吹着玉树,一条小溪护着柴门。闲适中有意境,可以入画,溪上无人,月亮留下了一痕。爐火寒冷,硯臺欲凍成冰,南邊北邊的雪還存留着。趕緊催妝,增添宮中的樣式,靜靜地喜歡寒香撲鼻的酒杯。兩岸的寒風吹着玉樹,一條小溪護着柴門。閒適中有意境,可以入畫,溪上無人,月亮留下了一痕。

注释

榾柮:炉灶中的木柴;妆额:指宫中的妆容;宫样:宫廷中的样式;寒香:指梅花的香气;玉树:指梅花;柴门:简陋的门。榾柮:爐竈中的木柴;妝額:指宮中的妝容;宮樣:宮廷中的樣式;寒香:指梅花的香氣;玉樹:指梅花;柴門:簡陋的門。

赏析

这首诗通过对梅花的描绘,展现了梅花在寒冷冬季的坚韧与高洁。诗人运用了丰富的意象和生动的比喻,表现了梅花不畏严寒、清雅脱俗的品格。诗中的画面感强烈,让人仿佛置身于冬日梅花的世界中。這首詩通過對梅花的描繪,展現了梅花在寒冷冬季的堅韌與高潔。詩人運用了豐富的意象和生動的比喻,表現了梅花不畏嚴寒、清雅脫俗的品格。詩中的畫面感強烈,讓人彷彿置身於冬日梅花的世界中。

← 返回诗文列表