阳明洞 陽明洞

yáng míng dòng

韩性 韓性

hán xìng · yuán

标签: 诗词詩詞

xiézuòdiàoyǎnkànménwàiruǎnhóngfēi

yóuxúnfāngshìquè访fǎngyōuréncuìwēi

shídèngqīngchūnjiǔchūlěnghuā

yōuránjiědēnglínshíxiāngfēngzhàoguī

日日携壶坐钓矶,眼看门外软红飞。

已无游骑寻芳事,却访幽人入翠微。

石磴欲青春雨足,酒炉初冷絮花稀。

悠然自解登临意,十里香风一棹归。

日日攜壺坐釣磯,眼看門外軟紅飛。

已無遊騎尋芳事,卻訪幽人入翠微。

石磴欲青春雨足,酒爐初冷絮花稀。

悠然自解登臨意,十里香風一棹歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每天带着壶坐钓矶,眼睛看门外软红飞。已经没有游骑寻芳事,拒绝访问隐士进入翠微。石阶想青春雨足,酒炉初冷絮花很少。悠然自解登临意,十里香风一划船回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天帶着壺坐釣磯,眼睛看門外軟紅飛。已經沒有遊騎尋芳事,拒絕訪問隱士進入翠微。石階想青春雨足,酒爐初冷絮花很少。悠然自解登臨意,十里香風一劃船回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

阳明洞:指代一个风景秀丽的山洞。软红:指代繁华的市井。游骑:指代游玩的骑马之人。翠微:指代青翠的山色。石磴:指代山间的小路。酒炉:指代用来煮酒的炉子。絮花:指代柳絮。悠然自解:指代心情舒畅,自我解脱。登临意:指代登高远望的心情。香风:指代清新的山风。棹归:指代乘船回家。陽明洞:指代一個風景秀麗的山洞。軟紅:指代繁華的市井。遊騎:指代遊玩的騎馬之人。翠微:指代青翠的山色。石磴:指代山間的小路。酒爐:指代用來煮酒的爐子。絮花:指代柳絮。悠然自解:指代心情舒暢,自我解脫。登臨意:指代登高遠望的心情。香風:指代清新的山風。棹歸:指代乘船回家。

赏析

每天带着壶坐钓矶,眼睛看门外软红飞。已经没有游骑寻芳事,拒绝访问隐士进入翠微。石阶想青春雨足,酒炉初冷絮花很少。悠然自解登临意,十里香风一划船回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天帶着壺坐釣磯,眼睛看門外軟紅飛。已經沒有遊騎尋芳事,拒絕訪問隱士進入翠微。石階想青春雨足,酒爐初冷絮花很少。悠然自解登臨意,十里香風一劃船回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表