满庭芳 滿庭芳

mǎn tíng fāng

侯善渊 侯善淵

hóu shàn yuān · yuán

标签: 诗词詩詞

xùnsháoguāngéránguòlesuànláigāngshènláo

hóngyánshuāixiǔ绿bìnjiànshūjiāo

yóuzhēngmíngjìngquánniànshēngnántáo

lúnhuíchùshìhuánlóuláiwǎngqiānzāo

jūnháixīnshěngmíngtōngzhōuxiàngqióngyáo

tiāntōngtàikǎnxiāngjiāo

yīnfǎnyángshēngyùnhuàchúnjīngcuìqīngchōngxiāo

tāiguāngxiànshénfēngchuòyuēfēiwánqióngyáo

迅速韶光,俄然过了,算来刚甚劬劳。

红颜衰朽,绿鬓渐疏焦。

由自争名竞利,全不念、生死难逃。

轮回处,似环蝼蚁,来往几千遭。

君还心省悟,明通周象,拨易穷爻。

地天通泰,离坎自相交。

阴返阳生运化,纯精粹、清气冲霄。

胎光现,神风绰约,飞步玩琼瑶。

迅速韶光,俄然過了,算來剛甚劬勞。

紅顏衰朽,綠鬢漸疏焦。

由自爭名競利,全不念、生死難逃。

輪迴處,似環螻蟻,來往幾千遭。

君還心省悟,明通周象,撥易窮爻。

地天通泰,離坎自相交。

陰返陽生運化,純精粹、清氣沖霄。

胎光現,神風綽約,飛步玩瓊瑤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

迅速韶光,但是过了一会儿,看来刚很辛劳。红颜衰老,绿鬓渐渐疏远焦。由自己争名争利,全不念、生死难逃避。轮回之处,像环蚂蚁,来往几千遭遇。你回心醒悟,第二通周象,拨易穷爻。天地相通泰,离坑自相交。阴到阳生运化,纯精华、清*冲向天空。胎光现,神风苗条,飞步玩琼瑶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迅速韶光,但是過了一會兒,看來剛很辛勞。紅顏衰老,綠鬢漸漸疏遠焦。由自己爭名爭利,全不念、生死難逃避。輪迴之處,像環螞蟻,來往幾千遭遇。你迴心醒悟,第二通周象,撥易窮爻。天地相通泰,離坑自相交。陰到陽生運化,純精華、清*衝向天空。胎光現,神風苗條,飛步玩瓊瑤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过描绘韶光迅速流逝、红颜易老、争名逐利无意义等意象,表达了作者对人生无常、轮回无常的感慨。'红颜衰朽,绿鬓渐疏焦'描绘了年华老去之态;'由自争名竞利,全不念、生死难逃'批判了世人追逐名利而忽视生死轮回;'轮回处,似环蝼蚁,来往几千遭'以蝼蚁喻人生,表达了对轮回的无奈。'君还心省悟,明通周象,拨易穷爻'鼓励人们省悟人生,明白宇宙的周而复始,通过易学探索人生真谛。'地天通泰,离坎自相交'运用易学概念,表达天地阴阳相交的和谐。'阴返阳生运化,纯精粹、清气冲霄'描述阴阳转化,精神升华。'胎光现,神风绰约,飞步玩琼瑶'描绘了超脱尘世的景象,表达了作者追求精神自由的愿望。詩中通過描繪韶光迅速流逝、紅顏易老、爭名逐利無意義等意象,表達了作者對人生無常、輪迴無常的感慨。'紅顏衰朽,綠鬢漸疏焦'描繪了年華老去之態;'由自爭名競利,全不念、生死難逃'批判了世人追逐名利而忽視生死輪迴;'輪迴處,似環螻蟻,來往幾千遭'以螻蟻喻人生,表達了對輪迴的無奈。'君還心省悟,明通周象,撥易窮爻'鼓勵人們省悟人生,明白宇宙的週而復始,通過易學探索人生真諦。'地天通泰,離坎自相交'運用易學概念,表達天地陰陽相交的和諧。'陰返陽生運化,純精粹、清氣沖霄'描述陰陽轉化,精神昇華。'胎光現,神風綽約,飛步玩瓊瑤'描繪了超脫塵世的景象,表達了作者追求精神自由的願望。

赏析

迅速韶光,但是过了一会儿,看来刚很辛劳。红颜衰老,绿鬓渐渐疏远焦。由自己争名争利,全不念、生死难逃避。轮回之处,像环蚂蚁,来往几千遭遇。你回心醒悟,第二通周象,拨易穷爻。天地相通泰,离坑自相交。阴到阳生运化,纯精华、清*冲向天空。胎光现,神风苗条,飞步玩琼瑶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迅速韶光,但是過了一會兒,看來剛很辛勞。紅顏衰老,綠鬢漸漸疏遠焦。由自己爭名爭利,全不念、生死難逃避。輪迴之處,像環螞蟻,來往幾千遭遇。你迴心醒悟,第二通周象,撥易窮爻。天地相通泰,離坑自相交。陰到陽生運化,純精華、清*衝向天空。胎光現,神風苗條,飛步玩瓊瑤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表