杨柳枝·孰见西明画锦妆 楊柳枝·孰見西明畫錦妝

yáng liǔ zhī shú jiàn xī míng huà jǐn zhuāng

侯善渊 侯善淵

hóu shàn yuān · yuán

标签: 诗词詩詞

shújiàn西mínghuàjǐnzhuāng

jǐngfēicháng

yānliǔànyìngxiéyáng

shuǐyúnxiāng

zhǐchǐjiāshānréndàohǎofēngguāng

shēngyúnfáng

dòngtiānzhǎng

孰见西明画锦妆。

景非常。

烟波柳岸映斜阳。

水云乡。

咫尺家山人不到,好风光。

步虚升入碧云房。

洞天长。

孰見西明畫錦妝。

景非常。

煙波柳岸映斜陽。

水雲鄉。

咫尺家山人不到,好風光。

步虛升入碧雲房。

洞天長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁看见西明画锦妆。景不是常。烟波柳岸映斜阳。水云乡。咫尺家山人不到,好风光。步虚升到碧云房。洞天长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰看見西明畫錦妝。景不是常。煙波柳岸映斜陽。水雲鄉。咫尺家山人不到,好風光。步虛升到碧雲房。洞天長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

西明:指西方的明处,此处指美丽的景色。画锦妆:比喻景色如锦绣般美丽。景非常:景色非常美丽。烟波柳岸:形容河边柳树与水波相映成趣的景象。水云乡:形容如梦似幻的美丽地方。咫尺家山人不到:形容虽然距离很近,但人却无法到达。步虚升入碧云房:形容仿佛步入仙境,进入碧蓝云彩中的房屋。洞天长:形容仙境深远。西明:指西方的明處,此處指美麗的景色。畫錦妝:比喻景色如錦繡般美麗。景非常:景色非常美麗。煙波柳岸:形容河邊柳樹與水波相映成趣的景象。水雲鄉:形容如夢似幻的美麗地方。咫尺家山人不到:形容雖然距離很近,但人卻無法到達。步虛升入碧雲房:形容彷彿步入仙境,進入碧藍雲彩中的房屋。洞天長:形容仙境深遠。

赏析

谁看见西明画锦妆。景不是常。烟波柳岸映斜阳。水云乡。咫尺家山人不到,好风光。步虚升到碧云房。洞天长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰看見西明畫錦妝。景不是常。煙波柳岸映斜陽。水雲鄉。咫尺家山人不到,好風光。步虛升到碧雲房。洞天長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表