益寿美金花 益壽美金花

yì shòu měi jīn huā

侯善渊 侯善淵

hóu shàn yuān · yuán

标签: 诗词詩詞

sānguānsuǒ

lánggāoróng

yǎngjiùlíngshā

qíngcànlínglóngbǎoxiá

xuányīngyōusuì

jīnquēliáoyángchéngxiùruì

liǎngqīngtóng

pěngchūxuánzhūjiànggōng

三关锁闭。

沐浴琅膏容可济。

养就灵砂。

晴灿玲珑益宝霞。

玄英幽邃。

金阙寥阳澄秀瑞。

两个青童。

捧出玄珠入绛宫。

三關鎖閉。

沐浴琅膏容可濟。

養就靈砂。

晴燦玲瓏益寶霞。

玄英幽邃。

金闕寥陽澄秀瑞。

兩個青童。

捧出玄珠入絳宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三关锁关闭。沐浴琅膏容可以成功。养到灵砂。晴天灿烂玲珑益宝霞。玄英幽深。金阙寥阳澄秀瑞。两个青儿童。捧出玄珠进入绛宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三關鎖關閉。沐浴琅膏容可以成功。養到靈砂。晴天燦爛玲瓏益寶霞。玄英幽深。金闕寥陽澄秀瑞。兩個青兒童。捧出玄珠進入絳宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三关:指古代宫门前的关卡。琅膏:指美玉。灵砂:指珍贵药材。晴灿:形容光彩照人。玄英:指道家修炼的神秘药物。金阙:指道教中的金殿。寥阳:指天空。绛宫:指宫室。青童:指童子。玄珠:指道家修炼的宝珠。译文:宫门紧闭,美玉的光辉能够照亮容颜。炼制了珍贵的药材。晴朗的天空,璀璨的宝石如同美丽的彩霞。神秘的药物隐藏在深远的地方。金色的宫殿中,清澈的天空呈现出美丽的祥瑞。两个童子捧着神秘的宝珠进入了红色的宫殿。三關:指古代宮門前的關卡。琅膏:指美玉。靈砂:指珍貴藥材。晴燦:形容光彩照人。玄英:指道家修煉的神祕藥物。金闕:指道教中的金殿。寥陽:指天空。絳宮:指宮室。青童:指童子。玄珠:指道家修煉的寶珠。譯文:宮門緊閉,美玉的光輝能夠照亮容顏。煉製了珍貴的藥材。晴朗的天空,璀璨的寶石如同美麗的彩霞。神祕的藥物隱藏在深遠的地方。金色的宮殿中,清澈的天空呈現出美麗的祥瑞。兩個童子捧着神祕的寶珠進入了紅色的宮殿。

赏析

三关锁关闭。沐浴琅膏容可以成功。养到灵砂。晴天灿烂玲珑益宝霞。玄英幽深。金阙寥阳澄秀瑞。两个青儿童。捧出玄珠进入绛宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三關鎖關閉。沐浴琅膏容可以成功。養到靈砂。晴天燦爛玲瓏益寶霞。玄英幽深。金闕寥陽澄秀瑞。兩個青兒童。捧出玄珠進入絳宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表