益寿美金花 益壽美金花

yì shòu měi jīn huā

侯善渊 侯善淵

hóu shàn yuān · yuán

标签: 诗词詩詞

xuányīngjīngcuì

bǎojiélínghuáfēngxiùruì

hùnnèixiāngníng

xīngxiángguāngmǎnshìmíng

chúnyángxiānzhì

màoqīnghuáchéngfèng

xiáqīng

shēngyúnshēnwánjīng

玄瑛精粹。

宝洁灵华风秀瑞。

混内相凝。

星郁祥光满室明。

纯阳仙质。

貌丽清华乘凤翼。

栗御霞轻。

升入云深玩玉京。

玄瑛精粹。

寶潔靈華風秀瑞。

混內相凝。

星鬱祥光滿室明。

純陽仙質。

貌麗清華乘鳳翼。

慄御霞輕。

升入雲深玩玉京。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玄方瑛精粹。宝洁灵华风秀瑞。混内相凝。星郁祥光满室第二。纯阳仙质。容貌美丽清华乘凤翼。栗御霞轻。升到云深玩仙境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄方瑛精粹。寶潔靈華風秀瑞。混內相凝。星鬱祥光滿室第二。純陽仙質。容貌美麗清華乘鳳翼。慄御霞輕。升到雲深玩仙境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玄瑛:指美玉,精粹:纯净的精华;宝洁:宝贵而洁净;灵华:灵动的花朵;风秀瑞:风韵优美,吉祥如意;混内相凝:指修炼内功,心神凝聚;星郁祥光:星光闪烁,祥瑞之光;纯阳仙质:纯净的阳气,仙人的品质;貌丽清华:外貌美丽,气质高雅;乘凤翼:如同凤鸟的翅膀一样;栗御霞轻:如同承受着彩霞的轻盈;玉京:神话中的仙境。玄瑛:指美玉,精粹:純淨的精華;寶潔:寶貴而潔淨;靈華:靈動的花朵;風秀瑞:風韻優美,吉祥如意;混內相凝:指修煉內功,心神凝聚;星鬱祥光:星光閃爍,祥瑞之光;純陽仙質:純淨的陽氣,仙人的品質;貌麗清華:外貌美麗,氣質高雅;乘鳳翼:如同鳳鳥的翅膀一樣;慄御霞輕:如同承受着彩霞的輕盈;玉京:神話中的仙境。

赏析

玄方瑛精粹。宝洁灵华风秀瑞。混内相凝。星郁祥光满室第二。纯阳仙质。容貌美丽清华乘凤翼。栗御霞轻。升到云深玩仙境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玄方瑛精粹。寶潔靈華風秀瑞。混內相凝。星鬱祥光滿室第二。純陽仙質。容貌美麗清華乘鳳翼。慄御霞輕。升到雲深玩仙境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表