赋得谒帝承明庐诗 賦得謁帝承明廬詩

fù dé yè dì chéng míng lú shī

江总 江總

jiāng zǒng · suí

标签: 诗词詩詞

kāirén寿shòu殿diàn

yúnràochéngmíng

lúntínggànxiǎnyǐn

hóngchén

xiāngdiāobàigǔn

huāshòuxuánchú

shēngqīnghàn

shū

雾开仁寿殿。

云绕承明庐。

轮停绀幰引。

马度红尘余。

香貂拜黻衮。

花绶拂玄除。

谒帝升清汉。

何殊入紫虚。

霧開仁壽殿。

雲繞承明廬。

輪停紺幰引。

馬度紅塵餘。

香貂拜黻袞。

花綬拂玄除。

謁帝升清漢。

何殊入紫虛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雾气散开显现仁寿殿,云雾缭绕着承明庐。车轮停下引领着紫色的帐幕,马匹穿越过红尘。穿着香貂皮袍的人们拜见穿着绣有花纹的皇帝,佩戴着花绶的人轻轻拂过黑色的台阶。谒见皇帝登上清朗的天空,这与进入紫虚有何区别?霧氣散開顯現仁壽殿,雲霧繚繞着承明廬。車輪停下引領着紫色的帳幕,馬匹穿越過紅塵。穿着香貂皮袍的人們拜見穿着繡有花紋的皇帝,佩戴着花綬的人輕輕拂過黑色的臺階。謁見皇帝登上清朗的天空,這與進入紫虛有何區別?

注释

仁寿殿:古代宫殿名。承明庐:古代宫殿名。绀幰:古代车盖上的红色帷幔。红尘:指人世间。香貂:指貂皮,古代贵族用以制作服饰。黻衮:古代皇帝的袍服。花绶:古代贵族佩戴的装饰物。玄除:指黑色的台阶。清汉:指天空。紫虚:指紫色的虚空,指仙境。仁壽殿:古代宮殿名。承明廬:古代宮殿名。紺幰:古代車蓋上的紅色帷幔。紅塵:指人世間。香貂:指貂皮,古代貴族用以製作服飾。黻袞:古代皇帝的袍服。花綬:古代貴族佩戴的裝飾物。玄除:指黑色的臺階。清漢:指天空。紫虛:指紫色的虛空,指仙境。

赏析

这首诗描绘了诗人谒见皇帝的隆重场面,通过对仁寿殿、承明庐等宫殿的描绘,营造出一种庄严肃穆的氛围。诗中的意象丰富,从雾气、云雾到香貂、花绶,无不展现出皇帝的尊贵。诗人以‘谒帝升清汉,何殊入紫虚’结尾,将皇帝的宝座比作清朗的天空和仙境,表达了对皇帝至高无上的崇敬之情。這首詩描繪了詩人謁見皇帝的隆重場面,通過對仁壽殿、承明廬等宮殿的描繪,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。詩中的意象豐富,從霧氣、雲霧到香貂、花綬,無不展現出皇帝的尊貴。詩人以‘謁帝升清漢,何殊入紫虛’結尾,將皇帝的寶座比作清朗的天空和仙境,表達了對皇帝至高無上的崇敬之情。

← 返回诗文列表