自盱之临川早发 自盱之臨川早發
扁舟催早发,隔浦遥相语。
鱼色暗连山,江波乱飞雾。
初辞梁安峡,稍见石门树。
杳杳一声钟,如朝复如暮。
扁舟催早發,隔浦遙相語。
魚色暗連山,江波亂飛霧。
初辭梁安峽,稍見石門樹。
杳杳一聲鍾,如朝復如暮。
分享
译文
小船催促早日发,隔浦遥相语。鱼颜色暗连接,江水乱飞雾。辞掉梁安峡谷,稍见石门树。杳杳一声钟,如果朝廷又到傍晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小船催促早日發,隔浦遙相語。魚顏色暗連接,江水亂飛霧。辭掉梁安峽谷,稍見石門樹。杳杳一聲鍾,如果朝廷又到傍晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人清晨乘舟离盱眙前往临川的景象。'扁舟'指的是小船,'隔浦'表示隔着水面的距离,'鱼色暗连山'形容江水与山色相融,'江波乱飞雾'描绘江面波浪翻滚,雾气腾腾。'初辞'意味着刚刚离开,'梁安峡'和'石门树'指具体的山水地名,'杳杳一声钟'表现了远处钟声的遥远和悠长。整首诗通过对景物的描写,表达了诗人离别时的不舍和对旅途的感慨。這首詩描繪了詩人清晨乘舟離盱眙前往臨川的景象。'扁舟'指的是小船,'隔浦'表示隔着水面的距離,'魚色暗連山'形容江水與山色相融,'江波亂飛霧'描繪江面波浪翻滾,霧氣騰騰。'初辭'意味着剛剛離開,'梁安峽'和'石門樹'指具體的山水地名,'杳杳一聲鍾'表現了遠處鐘聲的遙遠和悠長。整首詩通過對景物的描寫,表達了詩人離別時的不捨和對旅途的感慨。
赏析
小船催促早日发,隔浦遥相语。鱼颜色暗连接,江水乱飞雾。辞掉梁安峡谷,稍见石门树。杳杳一声钟,如果朝廷又到傍晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小船催促早日發,隔浦遙相語。魚顏色暗連接,江水亂飛霧。辭掉梁安峽谷,稍見石門樹。杳杳一聲鍾,如果朝廷又到傍晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考