送崔弘道尹沅江 送崔弘道尹沅江
几日沅江去,今朝别远人。
吏曹多任法,令尹亦勤民。
峡树烟中远,湘波雨后新。
野人怀善政,露冕看行春。
幾日沅江去,今朝別遠人。
吏曹多任法,令尹亦勤民。
峽樹煙中遠,湘波雨後新。
野人懷善政,露冕看行春。
分享
译文
几天前去了沅江,今天早上要与远方的人分别。官吏们大多严格执法,尹公也是勤勉爱民。峡谷中的树木在烟雾中显得遥远,湘江的波浪在雨后显得新鲜。山野之民怀念着贤明的治理,看到官帽上戴着雨珠,期待着春天巡视的官员到来。幾天前去了沅江,今天早上要與遠方的人分別。官吏們大多嚴格執法,尹公也是勤勉愛民。峽谷中的樹木在煙霧中顯得遙遠,湘江的波浪在雨後顯得新鮮。山野之民懷念着賢明的治理,看到官帽上戴着雨珠,期待着春天巡視的官員到來。
注释
1. 沅江:指湖南省沅江。2. 令尹:古代对地方官的尊称。3. 勤民:指官吏勤于为民服务。4. 峡树烟中远:形容山峡中的树木在烟雾中显得遥远。5. 湘波雨后新:形容湘江的波浪在雨后显得清新。6. 野人:指山野之人。7. 露冕:指官帽上戴着雨珠,形容官员巡视时的景象。1. 沅江:指湖南省沅江。2. 令尹:古代對地方官的尊稱。3. 勤民:指官吏勤於爲民服務。4. 峽樹煙中遠:形容山峽中的樹木在煙霧中顯得遙遠。5. 湘波雨後新:形容湘江的波浪在雨後顯得清新。6. 野人:指山野之人。7. 露冕:指官帽上戴着雨珠,形容官員巡視時的景象。
赏析
此诗以离别为主题,通过对沅江、湘波等自然景物的描绘,表达了诗人对崔弘道尹沅江治理的赞美和对离别之情的抒发。诗中运用了生动的意象和丰富的修辞手法,语言简练而富有情感,是一首具有较高艺术价值的送别诗。此詩以離別爲主題,通過對沅江、湘波等自然景物的描繪,表達了詩人對崔弘道尹沅江治理的讚美和對離別之情的抒發。詩中運用了生動的意象和豐富的修辭手法,語言簡練而富有情感,是一首具有較高藝術價值的送別詩。