送捧诏使 送捧詔使

sòng pěng zhào shǐ

李源道 李源道

lǐ yuán dào · yuán

标签: 诗词詩詞

shuāngluòchéngjiāngshuǐshìlánjiāngtíngzhéliǔsòngráncān

tiáowēnbāntiānběizhàoqīngfēngxiàdòunán

lǎolóngzhānshānchuānshènggàiháotán

chénghǎoguòhuánghuājiéjīntáigāojiǔbànhān

霜落澄江水似蓝,江亭折柳送髯参。

五条温语颁天北,一棹清风下斗南。

父老疲癃沾利泽,山川胜概入豪谈。

渝城好过黄花节,金碧台高酒半酣。

霜落澄江水似藍,江亭折柳送髯參。

五條溫語頒天北,一棹清風下斗南。

父老疲癃沾利澤,山川勝概入豪談。

渝城好過黃花節,金碧臺高酒半酣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜降时澄澈的江水像蓝色,江边亭子里折柳送别髯参。五条温言传达至天北,一叶轻舟载着清风至斗南。父老们因沾了恩泽而疲惫,山川美景成为豪谈的素材。渝城的好时光胜过黄花节,金碧辉煌的台上酒至半醉。霜降時澄澈的江水像藍色,江邊亭子裏折柳送別髯參。五條溫言傳達至天北,一葉輕舟載着清風至斗南。父老們因沾了恩澤而疲憊,山川美景成爲豪談的素材。渝城的好時光勝過黃花節,金碧輝煌的臺上酒至半醉。

注释

捧诏使:指奉命捧持诏书的人。髯参:指长须的人。五条温语:指五句温文尔雅的话语。一棹清风:指一叶小舟载着清凉的风。疲癃:指年老体衰。利泽:指恩泽。山川胜概:指山川美景。豪谈:指豪放的谈话。渝城:指渝州城。黄花节:指重阳节。金碧台:指装饰华丽的台子。捧詔使:指奉命捧持詔書的人。髯參:指長鬚的人。五條溫語:指五句溫文爾雅的話語。一棹清風:指一葉小舟載着清涼的風。疲癃:指年老體衰。利澤:指恩澤。山川勝概:指山川美景。豪談:指豪放的談話。渝城:指渝州城。黃花節:指重陽節。金碧臺:指裝飾華麗的臺子。

赏析

此诗通过对送别捧诏使的描写,展现了诗人对故乡的深情和对友人的依依不舍。诗中运用了丰富的意象和细腻的笔触,将自然景色与人文情感相结合,既有豪放之情,又有温婉之意,体现了诗人高超的艺术境界。此詩通過對送別捧詔使的描寫,展現了詩人對故鄉的深情和對友人的依依不捨。詩中運用了豐富的意象和細膩的筆觸,將自然景色與人文情感相結合,既有豪放之情,又有溫婉之意,體現了詩人高超的藝術境界。

← 返回诗文列表