梁溪春暮寄范德原 梁溪春暮寄範德原

liáng xī chūn mù jì fàn dé yuán

李元圭 李元圭

lǐ yuán guī · yuán

标签: 诗词詩詞

sānyuèliángshàngpáihuáirén

liúshānguǎnhuāluòqiáochūn

kuìérziliánjūnyǒulǎoqīn

shíxiāngduìzhònghuàsuānxīn

三月梁溪上,徘徊忆故人。

客留山馆雨,花落野桥春。

愧我无儿子,怜君有老亲。

何时相对榻,重与话酸辛。

三月梁溪上,徘徊憶故人。

客留山館雨,花落野橋春。

愧我無兒子,憐君有老親。

何時相對榻,重與話酸辛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三月在梁溪河上,徘徊不定地怀念故人。客居在山馆中听着雨声,野桥边的春花纷纷落下。我为自己没有儿子而感到惭愧,却怜惜你年迈的父母。何时我们才能再次相对而坐,重新谈论那些酸辛往事。三月在梁溪河上,徘徊不定地懷念故人。客居在山館中聽着雨聲,野橋邊的春花紛紛落下。我爲自己沒有兒子而感到慚愧,卻憐惜你年邁的父母。何時我們才能再次相對而坐,重新談論那些酸辛往事。

注释

1. 梁溪:指江苏省无锡市的一条河流。2. 徘徊:来回走动,犹豫不决。3. 客留:客居他乡。4. 山馆:山中的客舍。5. 野桥:乡村中的桥梁。6. 儿子:指后代,这里指子嗣。7. 老亲:年迈的父母。8. 酸辛:形容悲痛或辛酸之情。1. 梁溪:指江蘇省無錫市的一條河流。2. 徘徊:來回走動,猶豫不決。3. 客留:客居他鄉。4. 山館:山中的客舍。5. 野橋:鄉村中的橋樑。6. 兒子:指後代,這裏指子嗣。7. 老親:年邁的父母。8. 酸辛:形容悲痛或辛酸之情。

赏析

这首诗以春天为背景,抒发了诗人对远方友人的深切思念。诗中运用了丰富的意象,如梁溪春暮、山馆雨、野桥花落等,营造出一种淡淡的忧伤氛围。诗人通过对比自己的孤独与友人的家庭责任,表达了对友情的珍视和对人生的感慨。结尾两句‘何时相对榻,重与话酸辛’更是直接抒发了诗人对友人的渴望和对过去时光的怀念,情感真挚动人。這首詩以春天爲背景,抒發了詩人對遠方友人的深切思念。詩中運用了豐富的意象,如梁溪春暮、山館雨、野橋花落等,營造出一種淡淡的憂傷氛圍。詩人通過對比自己的孤獨與友人的家庭責任,表達了對友情的珍視和對人生的感慨。結尾兩句‘何時相對榻,重與話酸辛’更是直接抒發了詩人對友人的渴望和對過去時光的懷念,情感真摯動人。

← 返回诗文列表