重九怀彰宪侯 重九懷彰憲侯

zhòng jiǔ huái zhāng xiàn hóu

黎崱 黎崱

lí zè · yuán

标签: 诗词詩詞

jiǔfèidēnglínshīquèláizhòngkànhuāzhī

yóushàng西ménáobiānzuǒshǒuchí

shuāngbìnkānpínhuànzūndāngwèishuāishí

fēnfēnfēngdiézhīchūnshìmíngyuèqiūfēnghǎoshuí

久废登临不赋诗,却来重看菊花枝。

犹思马上西门哭,不记螯边左手持。

双鬓岂堪频换色,一樽当及未衰时。

纷纷蜂蝶知春事,明月秋风好付谁。

久廢登臨不賦詩,卻來重看菊花枝。

猶思馬上西門哭,不記螯邊左手持。

雙鬢豈堪頻換色,一樽當及未衰時。

紛紛蜂蝶知春事,明月秋風好付誰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

久已荒废登高望远不再作诗,却在此地再次观赏菊花。依然想起当年马上的西门之哭,却忘记了宴席边左手持杯的情景。双鬓已不再年轻,应趁未衰老之际举杯畅饮。蜂蝶纷纷知道春的消息,明月和秋风又能告诉谁呢?久已荒廢登高望遠不再作詩,卻在此地再次觀賞菊花。依然想起當年馬上的西門之哭,卻忘記了宴席邊左手持杯的情景。雙鬢已不再年輕,應趁未衰老之際舉杯暢飲。蜂蝶紛紛知道春的消息,明月和秋風又能告訴誰呢?

注释

①登临:登高望远。②西门:指古时边塞西门。③螯边:指宴席的旁边。④鬓:指鬓发。⑤蜂蝶:指蜜蜂和蝴蝶。①登臨:登高望遠。②西門:指古時邊塞西門。③螯邊:指宴席的旁邊。④鬢:指鬢髮。⑤蜂蝶:指蜜蜂和蝴蝶。

赏析

此诗表达了诗人对逝去岁月的怀念和对生命的珍惜。诗中运用了丰富的意象,如菊花、蜂蝶、明月、秋风等,营造出一种深沉的意境。诗人在重九之际,感叹时光荏苒,提醒人们珍惜当下,享受人生。此詩表達了詩人對逝去歲月的懷念和對生命的珍惜。詩中運用了豐富的意象,如菊花、蜂蝶、明月、秋風等,營造出一種深沉的意境。詩人在重九之際,感嘆時光荏苒,提醒人們珍惜當下,享受人生。

← 返回诗文列表