桃源忆故人 桃源憶故人

táo yuán yì gù rén

刘秉忠 劉秉忠

liú bǐng zhōng · yuán

标签: 诗词詩詞

táohuāluànluòhóng

shǎnxià西chéngshù

suǒchuāngzhū

zuìshìchūnshēnchù

zūnjiǔjǐnqīngshān

lóuwàiqīngyúnyóu

yuǎnshuǐyōuyōuxiàzhù

liúniánguāng

桃花乱落如红雨。

闪下西城碧树。

寂寞琐窗朱户。

最是春深处。

一尊酒尽青山暮。

楼外轻云犹渡。

远水悠悠下住。

流得年光去。

桃花亂落如紅雨。

閃下西城碧樹。

寂寞瑣窗朱戶。

最是春深處。

一尊酒盡青山暮。

樓外輕雲猶渡。

遠水悠悠下住。

流得年光去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桃花纷飞如红雨般洒落,闪现在西城的碧绿树木间。寂静的琐窗和朱红大门,正是春天的深处。一杯酒尽,青山笼罩在暮色中。楼外轻轻的云彩仍在飘过。遥远的水悠悠流淌,岁月就这样流逝。桃花紛飛如紅雨般灑落,閃現在西城的碧綠樹木間。寂靜的瑣窗和硃紅大門,正是春天的深處。一杯酒盡,青山籠罩在暮色中。樓外輕輕的雲彩仍在飄過。遙遠的水悠悠流淌,歲月就這樣流逝。

注释

琐窗:雕花的窗户;朱户:朱红色的门;一尊酒:一杯酒;悠悠:形容时间流逝的样子。瑣窗:雕花的窗戶;朱戶:硃紅色的門;一尊酒:一杯酒;悠悠:形容時間流逝的樣子。

赏析

刘秉忠的《桃源忆故人》通过描绘桃花纷飞的春日景象,表达了诗人对逝去时光的感慨。诗中运用了鲜明的色彩对比和细腻的景物描写,使读者仿佛身临其境,感受到春天的美好与短暂。劉秉忠的《桃源憶故人》通過描繪桃花紛飛的春日景象,表達了詩人對逝去時光的感慨。詩中運用了鮮明的色彩對比和細膩的景物描寫,使讀者彷彿身臨其境,感受到春天的美好與短暫。

← 返回诗文列表