驼车行 駝車行

tuó chē xíng

刘秉忠 劉秉忠

liú bǐng zhōng · yuán

标签: 诗词詩詞

tuódǐngdīngdāngxiǎnglíngwànchēmíng

dāngniánshātuóniǎnduànjīnyuánshēng

驼顶丁当响巨铃,万车轧轧一齐鸣。

当年不离沙陀地,辗断金原鼓笛声。

駝頂丁當響巨鈴,萬車軋軋一齊鳴。

當年不離沙陀地,輾斷金原鼓笛聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

驼车的顶上响着巨大的铃铛,上万辆驼车轧轧作响,一齐鸣响。当年它们从未离开过沙陀之地,车轮碾过金原,鼓笛声不断。駝車的頂上響着巨大的鈴鐺,上萬輛駝車軋軋作響,一齊鳴響。當年它們從未離開過沙陀之地,車輪碾過金原,鼓笛聲不斷。

注释

沙陀:指古代北方边疆地区。金原:指金朝时期的边疆地区。沙陀:指古代北方邊疆地區。金原:指金朝時期的邊疆地區。

赏析

此诗通过描写驼车行进的声音,展现了古代边塞的壮阔景象,同时表达了诗人对边塞生活的深刻感受。此詩通過描寫駝車行進的聲音,展現了古代邊塞的壯闊景象,同時表達了詩人對邊塞生活的深刻感受。

← 返回诗文列表