拔蒲三首 其二 拔蒲三首 其二
拔蒲江水湄,终日不盈把。
嫌杀紫鸳鸯,双戏蒲叶下。
拔蒲江水湄,終日不盈把。
嫌殺紫鴛鴦,雙戲蒲葉下。
分享
译文
我在江边拔蒲草,一天下来也拿不满一把。嫌弃那些紫鸳鸯,在蒲叶下双双戏耍。我在江邊拔蒲草,一天下來也拿不滿一把。嫌棄那些紫鴛鴦,在蒲葉下雙雙戲耍。
注释
拔蒲:拔取蒲草。江水湄:江水边。盈把:满一把。嫌杀:嫌弃。紫鸳鸯:紫色的鸳鸯。戏:玩耍。拔蒲:拔取蒲草。江水湄:江水邊。盈把:滿一把。嫌殺:嫌棄。紫鴛鴦:紫色的鴛鴦。戲:玩耍。
赏析
这首诗通过对江边拔蒲草的描写,展现了诗人对自然景物的细腻观察和对生活中细节的感慨。诗中‘嫌杀紫鸳鸯’一句,以鸳鸯的双双戏耍反衬出诗人内心的孤寂与无奈,寓意深刻。整首诗语言简洁,意境深远,是一首优秀的田园诗篇。這首詩通過對江邊拔蒲草的描寫,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和對生活中細節的感慨。詩中‘嫌殺紫鴛鴦’一句,以鴛鴦的雙雙戲耍反襯出詩人內心的孤寂與無奈,寓意深刻。整首詩語言簡潔,意境深遠,是一首優秀的田園詩篇。