采莲歌 其六 採蓮歌 其六

cǎi lián gē qí liù

刘基 劉基

liú jī · yuán

标签: 诗词詩詞

wǎnliángfēngdìngquèhuíchuánwàngjiànxīnyuèzàitiānbiān

fàngxiàhuāshēnshēnbàifānshēnmángzhěngcuìhuādiàn

晚凉风定却回船,望见新月在天边。

放下荷花深深拜,翻身忙整翠花钿。

晚涼風定卻回船,望見新月在天邊。

放下荷花深深拜,翻身忙整翠花鈿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚风渐凉,风势平息,便掉转船头回航。望见天边新月初升。放下荷花虔诚地拜,急忙翻身整理翡翠花钿。晚風漸涼,風勢平息,便掉轉船頭回航。望見天邊新月初升。放下荷花虔誠地拜,急忙翻身整理翡翠花鈿。

注释

① 晚凉:晚上的凉风。② 荷花:荷花。③ 深深拜:虔诚地拜。④ 翠花钿:翡翠装饰的头饰。① 晚涼:晚上的涼風。② 荷花:荷花。③ 深深拜:虔誠地拜。④ 翠花鈿:翡翠裝飾的頭飾。

赏析

此诗描绘了诗人在夜晚采莲后的情景,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静与虔诚。诗中运用了细腻的笔触,将晚风、新月、荷花等元素巧妙地融合在一起,营造出一种宁静、祥和的氛围。此詩描繪了詩人在夜晚採蓮後的情景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的寧靜與虔誠。詩中運用了細膩的筆觸,將晚風、新月、荷花等元素巧妙地融合在一起,營造出一種寧靜、祥和的氛圍。

← 返回诗文列表