春兴七首 其六 春興七首 其六

chūn xīng qī shǒu qí liù

刘基 劉基

liú jī · yuán

标签: 诗词詩詞

shēnchūngǎnniánfāngguǎnqīnghántòushang

cuìliǔtiáoróuxiāngǎilánhuālěngpiāoxiāng

shānzhōngbàorényānshǎohǎishànglóutáishènzhǎng

yànzixīnláiwèizhān湿shīshuāngxiāngduìkōngliáng

深春积雨感年芳,暮馆轻寒透客裳。

翠柳条柔先改色,紫兰花冷不飘香。

山中虎豹人烟少,海上楼台蜃气长。

燕子新来畏沾湿,一双相对立空梁。

深春積雨感年芳,暮館輕寒透客裳。

翠柳條柔先改色,紫蘭花冷不飄香。

山中虎豹人煙少,海上樓臺蜃氣長。

燕子新來畏沾溼,一雙相對立空梁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深春积雨感年芳,晚上轻寒透客衣馆。翠柳条柔先改变颜色,紫色兰花冷不飘香。山中虎豹人烟少,海上楼台蜃气长。燕子新来怕湿,一对相对立空梁。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考深春積雨感年芳,晚上輕寒透客衣館。翠柳條柔先改變顏色,紫色蘭花冷不飄香。山中虎豹人煙少,海上樓臺蜃氣長。燕子新來怕溼,一對相對立空梁。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了深春时节的景象,通过雨后暮馆的轻寒、柳条变绿、兰花不香等细节,表现了春日的凄凉和孤独。山中人烟稀少,海上蜃气缭绕,燕子畏湿不敢飞,都映衬出诗人内心的寂寞与惆怅。此詩描寫了深春時節的景象,通過雨後暮館的輕寒、柳條變綠、蘭花不香等細節,表現了春日的淒涼和孤獨。山中人煙稀少,海上蜃氣繚繞,燕子畏溼不敢飛,都映襯出詩人內心的寂寞與惆悵。

赏析

深春积雨感年芳,晚上轻寒透客衣馆。翠柳条柔先改变颜色,紫色兰花冷不飘香。山中虎豹人烟少,海上楼台蜃气长。燕子新来怕湿,一对相对立空梁。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考深春積雨感年芳,晚上輕寒透客衣館。翠柳條柔先改變顏色,紫色蘭花冷不飄香。山中虎豹人煙少,海上樓臺蜃氣長。燕子新來怕溼,一對相對立空梁。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表