梁甫吟 梁甫吟
谁谓秋月明?
蔽之不必一尺翳。
谁谓江水清?
淆之不必一斗泥。
人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。
君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐;
秦穆信逢孙,遂违百里奚。
赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。
停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。
明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。
外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。
以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。
屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。
梁甫吟,悲以凄。
岐山竹实日稀少,凤凰憔悴将安栖!
誰謂秋月明?
蔽之不必一尺翳。
誰謂江水清?
淆之不必一斗泥。
人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。
君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;
秦穆信逢孫,遂違百里奚。
赤符天子明見萬里外,乃以薏苡爲文犀。
停婚僕碑何震怒,青天白日生虹蜺。
明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。
外間皇父中豔妻,馬角突兀連牝雞。
以聰爲聾狂作聖,顛倒衣裳行蒺藜。
屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風悽悽。
梁甫吟,悲以悽。
岐山竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!
分享
译文
谁说秋月明?概括了不必一尺遮蔽。谁对江水清?混淆的不一定一斗泥。人情早晚有反复,平地转眼成山间溪流。君不见桓公与管仲,竖刁最终扰乱齐国;秦穆公相信逢孙,就连百里奚。赤符天子看到万里之外,就以薏苡是犀角。停止结婚我碑为什么发怒,青天白日产生彩虹。明良碰巧有这样,何况童角分辨不出粮食和稻田。外面皇父中艳妻,马角突兀连母鸡。以聪明为聋狂作圣人,颠倒了衣裳走蒺藜。屈原怀沙伍子胥弃,妖怪叫啸风凄凄。梁甫吟,悲伤把凄凉。岐山竹实天稀少,凤凰憔悴将安栖! * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說秋月明?概括了不必一尺遮蔽。誰對江水清?混淆的不一定一斗泥。人情早晚有反覆,平地轉眼成山間溪流。君不見桓公與管仲,豎刁最終擾亂齊國;秦穆公相信逢孫,就連百里奚。赤符天子看到萬里之外,就以薏苡是犀角。停止結婚我碑爲什麼發怒,青天白日產生彩虹。明良碰巧有這樣,何況童角分辨不出糧食和稻田。外面皇父中豔妻,馬角突兀連母雞。以聰明爲聾狂作聖人,顛倒了衣裳走蒺藜。屈原懷沙伍子胥棄,妖怪叫嘯風悽悽。梁甫吟,悲傷把淒涼。岐山竹實天稀少,鳳凰憔悴將安棲! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
《梁甫吟》是元末明初诗人刘基所作,诗中通过比喻和典故,抒发了对世态炎凉的感慨和对人生无常的思考。诗中‘秋月明’、‘江水清’比喻人的品性,‘人情旦暮有翻覆’、‘平地倏忽成山溪’比喻世事无常,‘桓公相仲父’、‘秦穆信逢孙’等典故借古讽今,表达了对权力腐败和忠诚被背叛的痛恨。‘薏苡为文犀’、‘青天白日生虹蜺’等意象,表现了诗人对正义的渴望和对现实的无奈。整首诗情感深沉,意蕴丰富,语言凝练,充满了浓郁的忧患意识和家国情怀。《梁甫吟》是元末明初詩人劉基所作,詩中通過比喻和典故,抒發了對世態炎涼的感慨和對人生無常的思考。詩中‘秋月明’、‘江水清’比喻人的品性,‘人情旦暮有翻覆’、‘平地倏忽成山溪’比喻世事無常,‘桓公相仲父’、‘秦穆信逢孫’等典故借古諷今,表達了對權力腐敗和忠誠被背叛的痛恨。‘薏苡爲文犀’、‘青天白日生虹蜺’等意象,表現了詩人對正義的渴望和對現實的無奈。整首詩情感深沉,意蘊豐富,語言凝練,充滿了濃郁的憂患意識和家國情懷。
赏析
谁说秋月明?概括了不必一尺遮蔽。谁对江水清?混淆的不一定一斗泥。人情早晚有反复,平地转眼成山间溪流。君不见桓公与管仲,竖刁最终扰乱齐国;秦穆公相信逢孙,就连百里奚。赤符天子看到万里之外,就以薏苡是犀角。停止结婚我碑为什么发怒,青天白日产生彩虹。明良碰巧有这样,何况童角分辨不出粮食和稻田。外面皇父中艳妻,马角突兀连母鸡。以聪明为聋狂作圣人,颠倒了衣裳走蒺藜。屈原怀沙伍子胥弃,妖怪叫啸风凄凄。梁甫吟,悲伤把凄凉。岐山竹实天稀少,凤凰憔悴将安栖! * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說秋月明?概括了不必一尺遮蔽。誰對江水清?混淆的不一定一斗泥。人情早晚有反覆,平地轉眼成山間溪流。君不見桓公與管仲,豎刁最終擾亂齊國;秦穆公相信逢孫,就連百里奚。赤符天子看到萬里之外,就以薏苡是犀角。停止結婚我碑爲什麼發怒,青天白日產生彩虹。明良碰巧有這樣,何況童角分辨不出糧食和稻田。外面皇父中豔妻,馬角突兀連母雞。以聰明爲聾狂作聖人,顛倒了衣裳走蒺藜。屈原懷沙伍子胥棄,妖怪叫嘯風悽悽。梁甫吟,悲傷把淒涼。岐山竹實天稀少,鳳凰憔悴將安棲! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考