玉楼春 玉樓春

yù lóu chūn

刘敏中 劉敏中

liú mǐn zhōng · yuán

标签: 诗词詩詞

zhūxīnguì

chūnwèihànshuāngqiūwèishuǐ

cōngcōngānniánjiānnéngānwěnshuì

jīnniánquèdàochéngqīngnèi

yǎngōngmíngzhēnwàngwài

tiānkāijiǔjìnduōshíquèshènláitóngzuì

米如珠玉薪如桂。

春畏旱霜秋畏水。

匆匆鞍马去年间,夜夜可能安稳睡。

今年却到澄清内。

眼底功名真望外。

天开酒禁已多时,却甚不来同一醉。

米如珠玉薪如桂。

春畏旱霜秋畏水。

匆匆鞍馬去年間,夜夜可能安穩睡。

今年卻到澄清內。

眼底功名真望外。

天開酒禁已多時,卻甚不來同一醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

米粒像珍珠和玉石,薪木像桂树。春天害怕干旱和霜冻,秋天害怕水涝。去年匆匆忙忙地骑马,整夜可能都睡不安稳。今年却到了清澈明亮的地方。眼中所见功名,真的超出了期望。天已经解除了酒禁很久了,为何不来一起畅饮。米粒像珍珠和玉石,薪木像桂樹。春天害怕乾旱和霜凍,秋天害怕水澇。去年匆匆忙忙地騎馬,整夜可能都睡不安穩。今年卻到了清澈明亮的地方。眼中所見功名,真的超出了期望。天已經解除了酒禁很久了,爲何不來一起暢飲。

注释

米如珠玉薪如桂:比喻生活富足。春畏旱霜秋畏水:形容春天和秋天对天气的担忧。澄清内:指清澈明亮的地方。功名:指功绩和名声。天开酒禁:指解除酒禁。同一醉:一起畅饮。米如珠玉薪如桂:比喻生活富足。春畏旱霜秋畏水:形容春天和秋天對天氣的擔憂。澄清內:指清澈明亮的地方。功名:指功績和名聲。天開酒禁:指解除酒禁。同一醉:一起暢飲。

赏析

这首诗通过对比去年和今年的生活,表达了诗人对功名的追求和对生活的感慨。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,语言简练而富有意境,展现了诗人对美好生活的向往和对现实生活的无奈。這首詩通過對比去年和今年的生活,表達了詩人對功名的追求和對生活的感慨。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,語言簡練而富有意境,展現了詩人對美好生活的嚮往和對現實生活的無奈。

← 返回诗文列表