征夫词 征夫詞
顽阴漠漠秋天黑,冷雨潇潇和雪滴。
涂中骑士衣裳单,半夜衔枚赴灵壁。
中州近岁雨雪多,只因戍马窥黄河。
将军锦帐衣千袭,马上挥鞭传令急。
但令饱暖度朝夕,一死沙场吾不惜。
九重日望凯歌归,安知中路行逶迤。
愿将舞女缠头锦,添作征人身上衣。
頑陰漠漠秋天黑,冷雨瀟瀟和雪滴。
塗中騎士衣裳單,半夜銜枚赴靈壁。
中州近歲雨雪多,只因戍馬窺黃河。
將軍錦帳衣千襲,馬上揮鞭傳令急。
但令飽暖度朝夕,一死沙場吾不惜。
九重日望凱歌歸,安知中路行逶迤。
願將舞女纏頭錦,添作徵人身上衣。
分享
译文
阴云重重,秋夜黑暗,冷雨绵绵,雪花交织。道路上骑士衣衫单薄,半夜无声行军赶赴灵壁。近年来中原雨雪连绵,只因敌军窥视黄河。将军锦帐内衣物堆积如山,马上挥鞭,传令紧急。只要能够温饱,度过白天黑夜,沙场上牺牲也在所不惜。皇宫内期待着胜利的凯歌归来,哪里知道征途中道路曲折迂回。愿将那些歌女们的头饰和锦缎,作为征人的军装。陰雲重重,秋夜黑暗,冷雨綿綿,雪花交織。道路上騎士衣衫單薄,半夜無聲行軍趕赴靈壁。近年來中原雨雪連綿,只因敵軍窺視黃河。將軍錦帳內衣物堆積如山,馬上揮鞭,傳令緊急。只要能夠溫飽,度過白天黑夜,沙場上犧牲也在所不惜。皇宮內期待着勝利的凱歌歸來,哪裏知道征途中道路曲折迂迴。願將那些歌女們的頭飾和錦緞,作爲徵人的軍裝。
注释
涂中骑士:途中的骑士;中州:中原;戍马:守卫的马;窥黄河:觊觎黄河;锦帐衣:锦绣帐篷里的衣物;衔枚:古代士兵夜间行军时衔枚以免发出声响;舞女缠头锦:歌舞女子的头饰锦缎。塗中騎士:途中的騎士;中州:中原;戍馬:守衛的馬;窺黃河:覬覦黃河;錦帳衣:錦繡帳篷裏的衣物;銜枚:古代士兵夜間行軍時銜枚以免發出聲響;舞女纏頭錦:歌舞女子的頭飾錦緞。
赏析
刘祁的《征夫词》通过对边疆战争的描写,表现了征夫们在严酷的自然环境下的艰辛和对国家忠诚的信念。诗中描绘的阴冷气候和将士们的辛劳生活,体现了作者对戍边将士的同情与敬意。诗的结尾更是展现了将士们不惜生命保卫国家的壮志,以及对胜利归来的渴望。劉祁的《征夫詞》通過對邊疆戰爭的描寫,表現了征夫們在嚴酷的自然環境下的艱辛和對國家忠誠的信念。詩中描繪的陰冷氣候和將士們的辛勞生活,體現了作者對戍邊將士的同情與敬意。詩的結尾更是展現了將士們不惜生命保衛國家的壯志,以及對勝利歸來的渴望。