出墅初冬 出墅初冬

chū shù chū dōng

刘诜 劉詵

liú shēn · yuán

标签: 诗词詩詞

línchōnggèngdòngzhùxiǎng

báoshuāngcéngtiān西niǎnyuè

驿qióngmíngzhàxiē

rénláishānzhuāngduōluò

邻舂五更动,机杼响俱发。

薄霜厉曾宇,天西辗孤月。

驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。

故人期不来,山庄多落叶。

鄰舂五更動,機杼響俱發。

薄霜厲曾宇,天西輾孤月。

驛馬嘶不已,壁蛩鳴乍歇。

故人期不來,山莊多落葉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

邻居舂五更动,机杼响出发。薄霜磨砺曾宇,天西只孤月。驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。故人期不来,山庄多落叶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰居舂五更動,機杼響出發。薄霜磨礪曾宇,天西只孤月。驛馬嘶不已,壁蛩鳴乍歇。故人期不來,山莊多落葉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

邻舂:邻居家的舂米声。五更动:五更时分,指凌晨。机杼:织布机的梭子。薄霜:轻微的霜。曾宇:曾经居住的地方。天西:天空的西边。驿马:传递官文的马。壁蛩:墙壁上的蟋蟀。乍歇:突然停止。故人:老朋友。期不来:期待他却不来。山庄:山中的庄园。落叶:树叶凋落。鄰舂:鄰居家的舂米聲。五更動:五更時分,指凌晨。機杼:織布機的梭子。薄霜:輕微的霜。曾宇:曾經居住的地方。天西:天空的西邊。驛馬:傳遞官文的馬。壁蛩:牆壁上的蟋蟀。乍歇:突然停止。故人:老朋友。期不來:期待他卻不來。山莊:山中的莊園。落葉:樹葉凋落。

赏析

邻居舂五更动,机杼响出发。薄霜磨砺曾宇,天西只孤月。驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。故人期不来,山庄多落叶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰居舂五更動,機杼響出發。薄霜磨礪曾宇,天西只孤月。驛馬嘶不已,壁蛩鳴乍歇。故人期不來,山莊多落葉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表