世上 世上

shì shàng

刘因 劉因

liú yīn · yuán

标签: 诗词詩詞

shìshàngyōuyōujǐnzhēngyǎnzhōngyǐnyǐnfàngjiàopíng

fēiyíngchùrénzhēngluòlíntóumánjīng

yǒuyángqiūànxiāozhǎngqīngbáitàifēnmíng

yuánshàngqīngshuāngzhòngxīnshíniánxiǎnxíng

世上悠悠尽自争,眼中隐隐放教平。

飞蝇触鼻人争怒,落叶临头我谩惊。

既有阳秋暗消长,何须青白太分明。

蒺藜原上清霜重,辛苦十年跣足行。

世上悠悠儘自爭,眼中隱隱放教平。

飛蠅觸鼻人爭怒,落葉臨頭我謾驚。

既有陽秋暗消長,何須青白太分明。

蒺藜原上清霜重,辛苦十年跣足行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世间纷扰尽自争斗,眼中之事隐约看平。飞蝇碰鼻人争怒,落叶飘头我漫惊。既有春秋暗自消长,何必青白太分明。蒺藜原上霜重,辛苦十年赤脚行。世間紛擾儘自爭鬥,眼中之事隱約看平。飛蠅碰鼻人爭怒,落葉飄頭我漫驚。既有春秋暗自消長,何必青白太分明。蒺藜原上霜重,辛苦十年赤腳行。

注释

悠悠:纷扰。隐放:隐约放置。阳秋:春秋,指时光。青白:黑白,比喻是非。蒺藜:一种带刺的植物。跣足:赤脚。悠悠:紛擾。隱放:隱約放置。陽秋:春秋,指時光。青白:黑白,比喻是非。蒺藜:一種帶刺的植物。跣足:赤腳。

赏析

刘因的这首《世上》通过对日常生活的观察,揭示了世间纷扰和人心复杂。诗中运用对比手法,以飞蝇触鼻、落叶飘头等小事,反映出人性的不同表现。同时,诗人以自己的态度表达出对世事的看法,认为不必过于执着于是非黑白,应保持一颗平和的心态。全诗语言简练,意境深远,令人深思。劉因的這首《世上》通過對日常生活的觀察,揭示了世間紛擾和人心複雜。詩中運用對比手法,以飛蠅觸鼻、落葉飄頭等小事,反映出人性的不同表現。同時,詩人以自己的態度表達出對世事的看法,認爲不必過於執着於是非黑白,應保持一顆平和的心態。全詩語言簡練,意境深遠,令人深思。

← 返回诗文列表