西江月 送张大经 西江月 送張大經

xī jiāng yuè sòng zhāng dà jīng

刘因 劉因

liú yīn · yuán

标签: 诗词詩詞

liúzàipíngshēngluòluòxiūjiēshìshìtāotāo

qīngyúnzhùběnláigāo

xiàngtuígènghǎo

piànhuāfēichūnjiǎnkānwàndiǎnhóngpiāo

jiānghuājiāngyuèliánxiāo

zhāohún便biànle

留在平生落落,休嗟世事滔滔。

青云底柱本来高。

立向颓波更好。

一片花飞春减,可堪万点红飘。

江花江月可怜宵。

莫赋招魂便了。

留在平生落落,休嗟世事滔滔。

青雲底柱本來高。

立向頹波更好。

一片花飛春減,可堪萬點紅飄。

江花江月可憐宵。

莫賦招魂便了。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一生中留下的只有这些,不要叹息世事的纷繁复杂。青云之下的柱子本来就很高,站在衰败的波浪之上更加显得突出。一生中留下的只有這些,不要嘆息世事的紛繁複雜。青雲之下的柱子本來就很高,站在衰敗的波浪之上更加顯得突出。

注释

落落:孤高耿介的样子。青云:指高官显位。底柱:支撑大梁的柱子,比喻支撑大局的人。颓波:衰败的波浪,比喻衰败的世道。江花江月:指江上的花和月亮,常用来比喻美好的事物。落落:孤高耿介的樣子。青雲:指高官顯位。底柱:支撐大梁的柱子,比喻支撐大局的人。頹波:衰敗的波浪,比喻衰敗的世道。江花江月:指江上的花和月亮,常用來比喻美好的事物。

赏析

这首诗表达了诗人对张大经的赞美和送别之情。诗人以高洁的品格和坚定的信念,勉励张大经在动荡的世事中保持高洁,不随波逐流。同时,诗人也表达了对张大经美好品质的赞赏,以及对离别的不舍之情。這首詩表達了詩人對張大經的讚美和送別之情。詩人以高潔的品格和堅定的信念,勉勵張大經在動盪的世事中保持高潔,不隨波逐流。同時,詩人也表達了對張大經美好品質的讚賞,以及對離別的不捨之情。

← 返回诗文列表