题邹惟中西楼 題鄒惟中西樓
西楼远对鼎山斜,野客来寻驾鹿车。
竹屿暝烟浮翠黛,石田秋雨润银沙。
清尊未酌心先醉,往事重论鬓欲华。
肯借溪南三亩宅,从君学种邵平瓜。
西樓遠對鼎山斜,野客來尋駕鹿車。
竹嶼暝煙浮翠黛,石田秋雨潤銀沙。
清尊未酌心先醉,往事重論鬢欲華。
肯借溪南三畝宅,從君學種邵平瓜。
分享
译文
西楼远对鼎山斜,野客来寻找驾小车。竹屿暮烟浮翠眉,石田秋雨滋润银沙。清尊未饮心先醉,往事重新讨论头发要花。肯借溪南三亩住宅,从你学习种邵平瓜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西樓遠對鼎山斜,野客來尋找駕小車。竹嶼暮煙浮翠眉,石田秋雨滋潤銀沙。清尊未飲心先醉,往事重新討論頭髮要花。肯借溪南三畝住宅,從你學習種邵平瓜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鼎山:指地名。野客:指隐居山林的客人。驾鹿车:指乘坐鹿拉的车辆。竹屿:指竹林中的小岛。暝烟:指黄昏时的烟雾。翠黛:形容竹叶的颜色。石田:指石头铺成的田地。银沙:指像银一样的沙子。清尊:指酒杯。酌:倒酒。往事:指过去的事情。鬓欲华:指头发快要变白。肯借:是否愿意借。溪南:指溪流的南边。三亩宅:指三亩地的住宅。学种:学习种植。邵平瓜:指邵平种植的瓜,邵平是古代的种瓜能手。鼎山:指地名。野客:指隱居山林的客人。駕鹿車:指乘坐鹿拉的車輛。竹嶼:指竹林中的小島。暝煙:指黃昏時的煙霧。翠黛:形容竹葉的顏色。石田:指石頭鋪成的田地。銀沙:指像銀一樣的沙子。清尊:指酒杯。酌:倒酒。往事:指過去的事情。鬢欲華:指頭髮快要變白。肯借:是否願意借。溪南:指溪流的南邊。三畝宅:指三畝地的住宅。學種:學習種植。邵平瓜:指邵平種植的瓜,邵平是古代的種瓜能手。
赏析
西楼远对鼎山斜,野客来寻找驾小车。竹屿暮烟浮翠眉,石田秋雨滋润银沙。清尊未饮心先醉,往事重新讨论头发要花。肯借溪南三亩住宅,从你学习种邵平瓜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西樓遠對鼎山斜,野客來尋找駕小車。竹嶼暮煙浮翠眉,石田秋雨滋潤銀沙。清尊未飲心先醉,往事重新討論頭髮要花。肯借溪南三畝住宅,從你學習種邵平瓜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考