太常引·东湖亭下簇金鞍 太常引·東湖亭下簇金鞍

tài cháng yǐn dōng hú tíng xià cù jīn ān

刘云震 劉雲震

liú yún zhèn · yuán

标签: 诗词詩詞

dōngtíngxiàjīnān

zuòjiāqīnghuān

rénhuàzhōngkàn

zhǐwǎngleliúlángbìnbān

huāzhīniǎojiǔbēiliànyànquánfàngchūnxián

zhújiùdōngshān

chànghǎofēngliúxièān

东湖亭下簇金鞍。

四座浃青欢。

人物画中看。

只枉了、刘郎鬓斑。

花枝袅娜,酒杯潋滟,全不放春闲。

丝竹旧东山。

畅好个、风流谢安。

東湖亭下簇金鞍。

四座浹青歡。

人物畫中看。

只枉了、劉郎鬢斑。

花枝嫋娜,酒杯瀲灩,全不放春閒。

絲竹舊東山。

暢好個、風流謝安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东湖亭下簇金鞍。四座透青欢。人物画中看。只错了、刘郎鬓斑。花枝轻盈柔美,酒杯潋滟,全不放春闲。乐队老东山。畅好个、风流谢安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東湖亭下簇金鞍。四座透青歡。人物畫中看。只錯了、劉郎鬢斑。花枝輕盈柔美,酒杯瀲灩,全不放春閒。樂隊老東山。暢好個、風流謝安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东湖亭下簇金鞍:东湖亭边聚集着许多骑马的人。簇,聚集。浃青:指酒。人物画中看:比喻人物美如画。刘郎:指诗人自己。鬓斑:指头发斑白。袅娜:形容女子姿态柔美。潋滟:酒杯中酒水波光粼粼的样子。丝竹:指音乐。旧东山:指诗人曾在东山游玩。风流谢安:指诗人以谢安自比,表达自己风流倜傥的情怀。東湖亭下簇金鞍:東湖亭邊聚集着許多騎馬的人。簇,聚集。浹青:指酒。人物畫中看:比喻人物美如畫。劉郎:指詩人自己。鬢斑:指頭髮斑白。嫋娜:形容女子姿態柔美。瀲灩:酒杯中酒水波光粼粼的樣子。絲竹:指音樂。舊東山:指詩人曾在東山遊玩。風流謝安:指詩人以謝安自比,表達自己風流倜儻的情懷。

赏析

东湖亭下簇金鞍。四座透青欢。人物画中看。只错了、刘郎鬓斑。花枝轻盈柔美,酒杯潋滟,全不放春闲。乐队老东山。畅好个、风流谢安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東湖亭下簇金鞍。四座透青歡。人物畫中看。只錯了、劉郎鬢斑。花枝輕盈柔美,酒杯瀲灩,全不放春閒。樂隊老東山。暢好個、風流謝安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表