醉扶归·频去教人讲 醉扶歸·頻去教人講

zuì fú guī pín qù jiào rén jiǎng

吕止庵 呂止庵

lǚ zhǐ ān · yuán

标签: 抒情抒情相思相思

pínjiàorénjiǎngjiāmáng

ruòxiānghǎishàngfāngdàohàizhèxiēxiánzhàng

xiàomiánmèngxiǎngdàotóuzhíshàng

频去教人讲,不去自家忙。

若得相思海上方,不道得害这些闲魔障。

你笑我眠思梦想,则不打到你头直上。

頻去教人講,不去自家忙。

若得相思海上方,不道得害這些閒魔障。

你笑我眠思夢想,則不打到你頭直上。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

频繁地去看望,怕人们说闲话,要是一天不去,自己就坐立不安,心里发慌。如果能得到治相思病的好药主,就用不着这样被相思手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思乱想,要是轮到你头上你也会这样。頻繁地去看望,怕人們說閒話,要是一天不去,自己就坐立不安,心裏發慌。如果能得到治相思病的好藥主,就用不着這樣被相思手摺磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思亂想,要是輪到你頭上你也會這樣。

注释

醉扶归:仙吕宫曲牌。句式:五五、七五、七五。 频:频繁、急迫、紧急。 忙:此处指内心忙乱、急迫不安。 海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去寻求长生不老的药方,故名。 不道得:意为不见得,不至于,不一定。闲魔障:此指相思病。 打到:俗语,碰到。头直上:即头上、直上、上面。醉扶歸:仙呂宮曲牌。句式:五五、七五、七五。 頻:頻繁、急迫、緊急。 忙:此處指內心忙亂、急迫不安。 海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去尋求長生不老的藥方,故名。 不道得:意爲不見得,不至於,不一定。閒魔障:此指相思病。 打到:俗語,碰到。頭直上:即頭上、直上、上面。

赏析

此词以诙谐幽默的笔调,描绘了词人因相思而心绪不宁的情景。词中‘频去教人讲,不去自家忙’一句,既表现了词人内心的矛盾,又流露出一种自嘲的意味。‘若得相思海上方,不道得害这些闲魔障’则是对相思之苦的深刻抒发,而‘你笑我眠思梦想,则不打到你头直上’则是对爱人的调侃,透露出词人内心的无奈与苦涩。整首词语言朴实,情感真挚,充满了元曲的诙谐与风趣。此詞以詼諧幽默的筆調,描繪了詞人因相思而心緒不寧的情景。詞中‘頻去教人講,不去自家忙’一句,既表現了詞人內心的矛盾,又流露出一種自嘲的意味。‘若得相思海上方,不道得害這些閒魔障’則是對相思之苦的深刻抒發,而‘你笑我眠思夢想,則不打到你頭直上’則是對愛人的調侃,透露出詞人內心的無奈與苦澀。整首詞語言樸實,情感真摯,充滿了元曲的詼諧與風趣。

← 返回诗文列表