【黄钟】节节高 【黃鐘】節節高

huáng zhōng jié jié gāo

卢挚 盧摯

lú zhì · yuán

标签: 诗词詩詞

dòngtíng鹿jiǎomiào

qíngyúnsànmǎnjiāngmíngyuè

fēngwēilàngbiǎnzhōu

bànxīnsānshēngmèngwànbiémènpéngchuāngshuìxiē

题洞庭鹿角庙壁

雨晴云散,满江明月。

风微浪息,扁舟一叶。

半夜心,三生梦,万里别,闷倚篷窗睡些。

題洞庭鹿角廟壁

雨晴雲散,滿江明月。

風微浪息,扁舟一葉。

半夜心,三生夢,萬里別,悶倚篷窗睡些。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本题以洞庭湖鹿角庙壁为背景,描写雨过天晴后江上的明月,以及扁舟上人的孤独心境。其中,'题'指题写在墙壁上,'洞庭'指洞庭湖,'鹿角庙'指鹿角庙,'晴'指晴天,'散'指散去,'扁舟'指小船,'一叶'指一叶小舟,'半夜心'指半夜时的孤独心情,'三生梦'指前世的梦境,'万里别'指远行万里,'闷倚篷窗'指闷闷不乐地靠在船篷窗户上,'睡些'指稍微睡一觉。本題以洞庭湖鹿角廟壁爲背景,描寫雨過天晴後江上的明月,以及扁舟上人的孤獨心境。其中,'題'指題寫在牆壁上,'洞庭'指洞庭湖,'鹿角廟'指鹿角廟,'晴'指晴天,'散'指散去,'扁舟'指小船,'一葉'指一葉小舟,'半夜心'指半夜時的孤獨心情,'三生夢'指前世的夢境,'萬里別'指遠行萬里,'悶倚篷窗'指悶悶不樂地靠在船篷窗戶上,'睡些'指稍微睡一覺。

赏析

* 此部分翻译来自AI,仅供参考* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表