岁旦后四日留别宗坛师松溪许君邹君心远五首 其二 歲旦後四日留別宗壇師松溪許君鄒君心遠五首 其二
碧溪风日隔人间,催出梅花镜里看。
莫为轺车太幽独,剩分香玉照春寒。
碧溪風日隔人間,催出梅花鏡裏看。
莫爲軺車太幽獨,剩分香玉照春寒。
分享
译文
碧溪的风光隔绝了人间,梅花在镜中盛开,催促我观赏。不要因为车马出行太过孤独,把芬芳的梅花分一些,照亮春寒。碧溪的風光隔絕了人間,梅花在鏡中盛開,催促我觀賞。不要因爲車馬出行太過孤獨,把芬芳的梅花分一些,照亮春寒。
注释
轺车:古代的一种车,这里指出行。香玉:指梅花,因其香气如玉。軺車:古代的一種車,這裏指出行。香玉:指梅花,因其香氣如玉。
赏析
此诗描绘了岁末时节,诗人与友人离别时的景象。诗人以碧溪风日隔绝人间,梅花盛开催人观赏为背景,表达了对友人的深情厚谊。诗中‘莫为轺车太幽独’一句,既表达了诗人对友人的关切,也反映了诗人对友情的珍视。全诗意境清新,情感真挚,是一首充满诗意的离别之作。此詩描繪了歲末時節,詩人與友人離別時的景象。詩人以碧溪風日隔絕人間,梅花盛開催人觀賞爲背景,表達了對友人的深情厚誼。詩中‘莫爲軺車太幽獨’一句,既表達了詩人對友人的關切,也反映了詩人對友情的珍視。全詩意境清新,情感真摯,是一首充滿詩意的離別之作。