题太白墓 題太白墓

tí tài bái mù

卢挚 盧摯

lú zhì · yuán

标签: 诗词詩詞

qīngfēngjiǔwénbēiliáowèihuāngfén

zhūxiánsāntànjīnshuōjiāngdōngyún

大雅清风久不闻,一杯聊为洗荒坟。

朱弦三叹无今古,说与江东日暮云。

大雅清風久不聞,一杯聊爲洗荒墳。

朱弦三嘆無今古,說與江東日暮雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高雅的风度久已不再听到,一杯酒聊且用来洗刷荒芜的坟墓。弹奏古琴三声叹息,无论古今,都说给江东日落时的云。高雅的風度久已不再聽到,一杯酒聊且用來洗刷荒蕪的墳墓。彈奏古琴三聲嘆息,無論古今,都說給江東日落時的雲。

注释

大雅:高雅的风度。清风:指美好的品德。荒坟:荒芜的坟墓。朱弦:古琴。江东:长江以东地区。大雅:高雅的風度。清風:指美好的品德。荒墳:荒蕪的墳墓。朱弦:古琴。江東:長江以東地區。

赏析

这首诗以简洁的语言,表达了诗人对李白这位伟大诗人的敬仰之情。诗中通过对李白生平的回忆,表达了对李白高洁品德的怀念。通过‘大雅清风’、‘一杯聊为洗荒坟’等句子,诗人将李白与古琴相提并论,凸显了李白的人格魅力。最后一句‘说与江东日暮云’,则是对李白精神的追忆,表达了对李白不朽诗篇的敬仰。這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對李白這位偉大詩人的敬仰之情。詩中通過對李白生平的回憶,表達了對李白高潔品德的懷念。通過‘大雅清風’、‘一杯聊爲洗荒墳’等句子,詩人將李白與古琴相提並論,凸顯了李白的人格魅力。最後一句‘說與江東日暮雲’,則是對李白精神的追憶,表達了對李白不朽詩篇的敬仰。

← 返回诗文列表