渡洛 渡洛
泉石经行久,林丘弭望间。
溪鸣风荡水,谷暗雨含山。
淡淡轻鸥没,飞飞倦鸟还。
世缘良自苦,空羡野云闲。
泉石經行久,林丘弭望間。
溪鳴風蕩水,谷暗雨含山。
淡淡輕鷗沒,飛飛倦鳥還。
世緣良自苦,空羨野雲閒。
分享
译文
泉石经走了很久,林丘消除观望中。溪鸣风荡水,谷暗雨含山。淡淡轻鸥消失,飞飞倦鸟还。世缘好苦自己,空羡野说闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考泉石經走了很久,林丘消除觀望中。溪鳴風蕩水,谷暗雨含山。淡淡輕鷗消失,飛飛倦鳥還。世緣好苦自己,空羨野說閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写渡洛时的自然景色,表达了诗人对世事的感慨和对闲适生活的向往。‘泉石’、‘林丘’、‘溪鸣’、‘谷暗’等描绘了一幅生动的山水画卷。‘世缘良自苦’反映了诗人对世俗纷扰的厌倦,而‘空羡野云闲’则表达了他对自由自在生活的向往。本詩通過描寫渡洛時的自然景色,表達了詩人對世事的感慨和對閒適生活的嚮往。‘泉石’、‘林丘’、‘溪鳴’、‘谷暗’等描繪了一幅生動的山水畫卷。‘世緣良自苦’反映了詩人對世俗紛擾的厭倦,而‘空羨野雲閒’則表達了他對自由自在生活的嚮往。
赏析
泉石经走了很久,林丘消除观望中。溪鸣风荡水,谷暗雨含山。淡淡轻鸥消失,飞飞倦鸟还。世缘好苦自己,空羡野说闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考泉石經走了很久,林丘消除觀望中。溪鳴風蕩水,谷暗雨含山。淡淡輕鷗消失,飛飛倦鳥還。世緣好苦自己,空羨野說閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考