渔家傲·八十邻翁头似葆 漁家傲·八十鄰翁頭似葆

yú jiā ào bā shí lín wēng tóu shì bǎo

马熙 馬熙

mǎ xī · yuán

标签: 诗词詩詞

shílínwēngtóushìbǎo

wèiyánhuáncuìmáifāngcǎo

shìguītángfēngnào

qīngzhòuhǎo

láiyóuwǎngwǎngféngjiāodǎo

lànglínlínfēngniǎoniǎo

liǔróuzhíqiánxiǎo

duǎnzhǎngyòngjiào

zhōuzhào

kòuxiánzhòngjiāào

八十邻翁头似葆。

为言环翠埋芳草。

不似圭塘风物闹。

清昼好。

来游往往逢郊岛。

细浪粼粼风袅袅。

柳丝柔直荷钱小。

凫短鹤长无用较。

舟可棹。

扣舷重和渔家傲。

八十鄰翁頭似葆。

爲言環翠埋芳草。

不似圭塘風物鬧。

清晝好。

來遊往往逢郊島。

細浪粼粼風嫋嫋。

柳絲柔直荷錢小。

鳧短鶴長無用較。

舟可棹。

扣舷重和漁家傲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八十岁邻居老翁头似乎保护。为说翠色环绕埋芳草。不像圭塘风貌闹。清白天好。来游往往遇到郊岛。小波浪粼粼风袅袅。柳丝柔直接荷钱小。野鸭短鹤长没有使用比较。船可以划船。敲着船边重和渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八十歲鄰居老翁頭似乎保護。爲說翠色環繞埋芳草。不像圭塘風貌鬧。清白天好。來遊往往遇到郊島。小波浪粼粼風嫋嫋。柳絲柔直接荷錢小。野鴨短鶴長沒有使用比較。船可以划船。敲着船邊重和漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一位八十岁的老渔夫形象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对宁静、闲适生活的向往。'葆'意为草木茂盛,此处指老人的头发如青草般茂盛。'圭塘'指地名,风物闹表示热闹繁华。'郊岛'指郊外的小岛。'粼粼'形容水波闪烁,'袅袅'形容风轻柔。'荷钱'指荷叶初展开的样子,形似古钱。'凫短鹤长无用较'比喻不必去比较短长,即不必去计较。'棹'指划船。'扣舷重和渔家傲'表示再次吟咏《渔家傲》这首词。此詩描繪了一位八十歲的老漁夫形象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對寧靜、閒適生活的嚮往。'葆'意爲草木茂盛,此處指老人的頭髮如青草般茂盛。'圭塘'指地名,風物鬧錶示熱鬧繁華。'郊島'指郊外的小島。'粼粼'形容水波閃爍,'嫋嫋'形容風輕柔。'荷錢'指荷葉初展開的樣子,形似古錢。'鳧短鶴長無用較'比喻不必去比較短長,即不必去計較。'棹'指划船。'扣舷重和漁家傲'表示再次吟詠《漁家傲》這首詞。

赏析

八十岁邻居老翁头似乎保护。为说翠色环绕埋芳草。不像圭塘风貌闹。清白天好。来游往往遇到郊岛。小波浪粼粼风袅袅。柳丝柔直接荷钱小。野鸭短鹤长没有使用比较。船可以划船。敲着船边重和渔家傲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八十歲鄰居老翁頭似乎保護。爲說翠色環繞埋芳草。不像圭塘風貌鬧。清白天好。來遊往往遇到郊島。小波浪粼粼風嫋嫋。柳絲柔直接荷錢小。野鴨短鶴長沒有使用比較。船可以划船。敲着船邊重和漁家傲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表