水龙吟 水龍吟
元龙豪气消磨,鬓毛衰飒成何事。
九衢乌帽,黄尘几色,花前沉醉。
落落情怀,悠悠岁月,欲归无地。
三年太晏,朝还夕去,笑坐客、青毡弊。
一线微官束缚,似秋菊落英无味。
暮凉风景,片帆烟雨,长河千里。
今日南来,倚楼王粲,不堪憔悴。
问荆州早晚,定垂青顾,写平生滞。
元龍豪氣消磨,鬢毛衰颯成何事。
九衢烏帽,黃塵幾色,花前沉醉。
落落情懷,悠悠歲月,欲歸無地。
三年太晏,朝還夕去,笑坐客、青氈弊。
一線微官束縛,似秋菊落英無味。
暮涼風景,片帆煙雨,長河千里。
今日南來,倚樓王粲,不堪憔悴。
問荊州早晚,定垂青顧,寫平生滯。
分享
译文
元龙豪气消磨,鬓毛衰刮成什么事。九街乌帽,黄尘几色,开花前沉醉。落落情怀,悠悠岁月,想回到无地。三年太晚,朝回晚上离开,笑着坐客、青毡弊端。一线微官束缚,像秋菊蓓蕾无味。傍晚凉风景,一片帆烟雨,长河千里。今天南来,倚楼王粲,不堪憔悴。问荆州早晚,确定垂青看,写一生停滞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元龍豪氣消磨,鬢毛衰刮成什麼事。九街烏帽,黃塵幾色,開花前沉醉。落落情懷,悠悠歲月,想回到無地。三年太晚,朝回晚上離開,笑着坐客、青氈弊端。一線微官束縛,像秋菊蓓蕾無味。傍晚涼風景,一片帆煙雨,長河千里。今天南來,倚樓王粲,不堪憔悴。問荊州早晚,確定垂青看,寫一生停滯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
元龙:古代传说中的龙之一,此处指英勇豪迈之人。衰飒:衰老的样子。九衢:指繁华的街道。乌帽:黑色帽子,古代官员的服饰。黄尘:尘土飞扬的样子。花前沉醉:在花前饮酒沉醉。落落情怀:落落大方的心情。悠悠岁月:漫长的岁月。青毡:古代的一种毛织品,此处指贫穷。一线微官:指地位低微的官员。秋菊落英:秋天菊花凋零,比喻事物衰败。片帆烟雨:帆船在烟雨中行驶。长河千里:指黄河,形容其壮阔。倚楼王粲:王粲是东汉末年的文学家,此处指倚楼观赏风景。荆州:古代地名,此处指荆州地区。定垂青顾:必定会受到重视。写平生滞:表达一生的困扰。元龍:古代傳說中的龍之一,此處指英勇豪邁之人。衰颯:衰老的樣子。九衢:指繁華的街道。烏帽:黑色帽子,古代官員的服飾。黃塵:塵土飛揚的樣子。花前沉醉:在花前飲酒沉醉。落落情懷:落落大方的心情。悠悠歲月:漫長的歲月。青氈:古代的一種毛織品,此處指貧窮。一線微官:指地位低微的官員。秋菊落英:秋天菊花凋零,比喻事物衰敗。片帆煙雨:帆船在煙雨中行駛。長河千里:指黃河,形容其壯闊。倚樓王粲:王粲是東漢末年的文學家,此處指倚樓觀賞風景。荊州:古代地名,此處指荊州地區。定垂青顧:必定會受到重視。寫平生滯:表達一生的困擾。
赏析
元龙豪气消磨,鬓毛衰刮成什么事。九街乌帽,黄尘几色,开花前沉醉。落落情怀,悠悠岁月,想回到无地。三年太晚,朝回晚上离开,笑着坐客、青毡弊端。一线微官束缚,像秋菊蓓蕾无味。傍晚凉风景,一片帆烟雨,长河千里。今天南来,倚楼王粲,不堪憔悴。问荆州早晚,确定垂青看,写一生停滞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元龍豪氣消磨,鬢毛衰刮成什麼事。九街烏帽,黃塵幾色,開花前沉醉。落落情懷,悠悠歲月,想回到無地。三年太晚,朝回晚上離開,笑着坐客、青氈弊端。一線微官束縛,像秋菊蓓蕾無味。傍晚涼風景,一片帆煙雨,長河千里。今天南來,倚樓王粲,不堪憔悴。問荊州早晚,確定垂青看,寫一生停滯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考