捣练子 劝众师兄访道 搗練子 勸衆師兄訪道
马风子,未通玄。
性昏识昧不然。
倚仗予,枉了贤。
听予劝,莫推延。
速当离我便参禅。
就有道,而正焉。
馬風子,未通玄。
性昏識昧不然。
倚仗予,枉了賢。
聽予勸,莫推延。
速當離我便參禪。
就有道,而正焉。
分享
译文
马风子,未通玄。性情昏庸了解不一样。倚赖我,歪曲了贤。听我劝,别推延。应当赶快离开我就禅宗。到有道,而正确的答案。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馬風子,未通玄。性情昏庸瞭解不一樣。倚賴我,歪曲了賢。聽我勸,別推延。應當趕快離開我就禪宗。到有道,而正確的答案。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
马钰,元代道士,此诗劝诫师兄们不要沉迷于世俗,应速离尘世,参禅修行。诗中‘马风子’指马钰自己,‘未通玄’指未悟道,‘性昏识昧不然’指性格愚昧不明,‘倚仗予,枉了贤’指依赖他人而错失了贤德,‘速当离我便参禅’指应迅速离开尘世,开始修行,‘就有道,而正焉’指修行后就能达到正道。馬鈺,元代道士,此詩勸誡師兄們不要沉迷於世俗,應速離塵世,參禪修行。詩中‘馬風子’指馬鈺自己,‘未通玄’指未悟道,‘性昏識昧不然’指性格愚昧不明,‘倚仗予,枉了賢’指依賴他人而錯失了賢德,‘速當離我便參禪’指應迅速離開塵世,開始修行,‘就有道,而正焉’指修行後就能達到正道。
赏析
马风子,未通玄。性情昏庸了解不一样。倚赖我,歪曲了贤。听我劝,别推延。应当赶快离开我就禅宗。到有道,而正确的答案。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馬風子,未通玄。性情昏庸瞭解不一樣。倚賴我,歪曲了賢。聽我勸,別推延。應當趕快離開我就禪宗。到有道,而正確的答案。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考