金鸡叫 化李仲达 金雞叫 化李仲達

jīn jī jiào huà lǐ zhòng dá

马钰 馬鈺

mǎ yù · yuán

标签: 诗词詩詞

zhuàngzhejīngsuǒdiào

pāoxiāngěrshíshíyǐndiào

yángyángmiǎo

xiūyàoxiāngjiāobiào

zhìxiàjīndiàochángjiǎorǎo

huíshǒuqiānguīxuánmiào

jiāngláijuédìngchéngxiānle

cháobàisānqīngchūjīnjiào

撞着鲸鲵须索钓。

抛香饵、时时引调。

洋洋不顾迷波淼。

休要相趋,与你如胶鳔。

掷下金钓常搅扰。

如回首、牵归玄妙。

将来决定成仙了。

朝拜三清,出自我金鸡叫。

撞着鯨鯢須索釣。

拋香餌、時時引調。

洋洋不顧迷波淼。

休要相趨,與你如膠鰾。

擲下金釣常攪擾。

如回首、牽歸玄妙。

將來決定成仙了。

朝拜三清,出自我金雞叫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

撞着鲸鲵必须要钓鱼。抛香饵、时时引调。洋洋不顾迷波大水。不要相趋,与你像胶鳔。扔下金钓鱼常常搅扰。如回首、牵回玄妙。将来决定成仙了。朝拜三清,出自我们金鸡叫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考撞着鯨鯢必須要釣魚。拋香餌、時時引調。洋洋不顧迷波大水。不要相趨,與你像膠鰾。扔下金釣魚常常攪擾。如回首、牽回玄妙。將來決定成仙了。朝拜三清,出自我們金雞叫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鲸鲵:大鱼。须索钓:用鱼钩钓鱼。抛香饵:投放带有香味的鱼饵。引调:引导调节。波淼:波浪浩渺。相趋:相互靠近。如胶鳔:像胶质的鱼鳔一样粘附。金钓:金制的鱼钩。玄妙:深奥微妙。成仙了:指达到成仙的境界。三清:道教信仰中的最高神祇,即玉清元始天尊、上清灵宝天尊、太清道德天尊。金鸡叫:指金鸡的叫声,这里比喻马钰的教导。鯨鯢:大魚。須索釣:用魚鉤釣魚。拋香餌:投放帶有香味的魚餌。引調:引導調節。波淼:波浪浩渺。相趨:相互靠近。如膠鰾:像膠質的魚鰾一樣粘附。金釣:金制的魚鉤。玄妙:深奧微妙。成仙了:指達到成仙的境界。三清:道教信仰中的最高神祇,即玉清元始天尊、上清靈寶天尊、太清道德天尊。金雞叫:指金雞的叫聲,這裏比喻馬鈺的教導。

赏析

撞着鲸鲵必须要钓鱼。抛香饵、时时引调。洋洋不顾迷波大水。不要相趋,与你像胶鳔。扔下金钓鱼常常搅扰。如回首、牵回玄妙。将来决定成仙了。朝拜三清,出自我们金鸡叫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考撞着鯨鯢必須要釣魚。拋香餌、時時引調。洋洋不顧迷波大水。不要相趨,與你像膠鰾。扔下金釣魚常常攪擾。如回首、牽回玄妙。將來決定成仙了。朝拜三清,出自我們金雞叫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表