踏云行 踏雲行

tà yún xíng

马钰 馬鈺

mǎ yù · yuán

标签: 诗词詩詞

sānxuānángbānxiān

huādàiqīnghuángbái

zhèxiēdàoshǎorénzhīfēngzàiqīnchuán

yàoxiūchí

láiyuèwǎngtōngguānmài

pēngqiānliàngǒngjiéjīndāngōngchéng

三髻轩昂,一般仙格。

宜乎花戴青黄白。

这些道意少人知,马风再遇亲传得。

欲要修持,须依法则。

日来月往通关脉。

烹铅炼汞结金丹,功成

三髻軒昂,一般仙格。

宜乎花戴青黃白。

這些道意少人知,馬風再遇親傳得。

欲要修持,須依法則。

日來月往通關脈。

烹鉛鍊汞結金丹,功成

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三髻气宇轩昂,一般仙格。应该吗花戴青、黄、白。这些道意少人知道,马风再次遇到亲传得。想要修持,必须依照法则。天来月去通关脉。煮炼汞和铅金丹,成功 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三髻氣宇軒昂,一般仙格。應該嗎花戴青、黃、白。這些道意少人知道,馬風再次遇到親傳得。想要修持,必須依照法則。天來月去通關脈。煮鍊汞和鉛金丹,成功 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三髻:指道士的发髻。轩昂:高耸的样子。仙格:指仙人的品格。宜乎:应该。花戴青黄白:指花应该佩戴青、黄、白三种颜色的花。道意:指道教的意境。马风:指马钰。亲传:亲自传授。修持:修行。依法则:按照规则。通关脉:指打通人体的脉络。烹铅炼汞:指炼丹术。结金丹:指炼制出金丹。功成:指修炼成功。三髻:指道士的髮髻。軒昂:高聳的樣子。仙格:指仙人的品格。宜乎:應該。花戴青黃白:指花應該佩戴青、黃、白三種顏色的花。道意:指道教的意境。馬風:指馬鈺。親傳:親自傳授。修持:修行。依法則:按照規則。通關脈:指打通人體的脈絡。烹鉛鍊汞:指煉丹術。結金丹:指煉製出金丹。功成:指修煉成功。

赏析

三髻气宇轩昂,一般仙格。应该吗花戴青、黄、白。这些道意少人知道,马风再次遇到亲传得。想要修持,必须依照法则。天来月去通关脉。煮炼汞和铅金丹,成功 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三髻氣宇軒昂,一般仙格。應該嗎花戴青、黃、白。這些道意少人知道,馬風再次遇到親傳得。想要修持,必須依照法則。天來月去通關脈。煮鍊汞和鉛金丹,成功 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表