行香子·不爱娇奢 行香子·不愛嬌奢

xíng xiāng zi bù ài jiāo shē

明本 明本

míng běn · yuán

标签: 诗词詩詞

àijiāoshē

fánhuá

shēn穿chuānzhebǎijiāshā

xíngzhōnghuàzuòyǎnsānchē

quèrénzhīrénwènrénkuā

xuězhújiāojiā

shùchá

zhīkāiméihuā

dōngcūntányuè西shìēnjiā

dànshízhāixiánshíjiǎngzuòshíchá

不爱娇奢。

不喜繁华。

身穿着、百衲袈裟。

行中乞化,坐演三车。

却怕人知,怕人问,怕人夸。

雪竹交加。

玉树槎牙。

一枝开、五叶梅花。

东村檀越,西市恩家。

但去时斋,闲时讲,坐时茶。

不愛嬌奢。

不喜繁華。

身穿着、百衲袈裟。

行中乞化,坐演三車。

卻怕人知,怕人問,怕人誇。

雪竹交加。

玉樹槎牙。

一枝開、五葉梅花。

東村檀越,西市恩家。

但去時齋,閒時講,坐時茶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不爱娇奢。不喜欢繁华。身穿着、百衲袈裟。行中求变化,因演三车。却怕别人知道,被人问,被人夸。雪竹交织。玉树槎牙。一枝开、五代梅花。东村施主,西市恩家。只是离开时斋,闲时讲,因当时茶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不愛嬌奢。不喜歡繁華。身穿着、百衲袈裟。行中求變化,因演三車。卻怕別人知道,被人問,被人誇。雪竹交織。玉樹槎牙。一枝開、五代梅花。東村施主,西市恩家。只是離開時齋,閒時講,因當時茶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

娇奢:娇纵奢侈。繁华:繁华热闹。百衲袈裟:用各种颜色和质地的布片拼凑而成的僧衣。三车:指佛教的三车教法。檀越:指施主。恩家:指有恩惠的人家。斋:指佛教的斋戒。讲:讲解佛经。茶:指品茶。嬌奢:嬌縱奢侈。繁華:繁華熱鬧。百衲袈裟:用各種顏色和質地的布片拼湊而成的僧衣。三車:指佛教的三車教法。檀越:指施主。恩家:指有恩惠的人家。齋:指佛教的齋戒。講:講解佛經。茶:指品茶。

赏析

不爱娇奢。不喜欢繁华。身穿着、百衲袈裟。行中求变化,因演三车。却怕别人知道,被人问,被人夸。雪竹交织。玉树槎牙。一枝开、五代梅花。东村施主,西市恩家。只是离开时斋,闲时讲,因当时茶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不愛嬌奢。不喜歡繁華。身穿着、百衲袈裟。行中求變化,因演三車。卻怕別人知道,被人問,被人誇。雪竹交織。玉樹槎牙。一枝開、五代梅花。東村施主,西市恩家。只是離開時齋,閒時講,因當時茶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表