折桂令·拟张鸣善 折桂令·擬張鳴善

zhé guì lìng nǐ zhāng míng shàn

倪瓒 倪瓚

ní zàn · yuán

标签: 历史歷史感慨感慨抒怀抒懷

cǎomángmángqínhànlíngquēshìdàixīngwángquè便biànshìyuèyǐngyuánquē

shānrénjiāduīànshūdāngchuāngsōngguìmǎnwēijué

hóuménshēn

báiyúnyuè

dàoshìshìnánshuōtiānjiānjiànyīngxióngjiànháojié

草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便似月影圆缺。

山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。

侯门深何须刺谒?

白云自可怡悦。

到如何世事难说,天地间不见一个英雄,不见一个豪杰!

草茫茫秦漢陵闕,世代興亡,卻便似月影圓缺。

山人家堆案圖書,當窗松桂,滿地薇蕨。

侯門深何須刺謁?

白雲自可怡悅。

到如何世事難說,天地間不見一個英雄,不見一個豪傑!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满地长的是薇蕨。 侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有自己的快乐。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之间,竟见不到一个英雄,一个豪杰。秦漢的帝王墳墓已經埋在茫茫草野之下。那以後歷代江山易主,就像天邊的月亮時圓時缺那樣迅速變幻,司空見慣。我家裏堆的是書畫,窗前栽的是松桂,滿地長的是薇蕨。 侯門深似海,何必去拜訪呢,白雲自有自己的快樂。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之間,竟見不到一個英雄,一個豪傑。

注释

拟:模拟。张鸣善;元代后期散曲作家。此曲从内容看,可能是模仿张鸣善《水仙子·讥时》。 陵阙:指帝王的坟墓。 山人家:山居的人,作者自称。堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。 薇蕨:皆草本植物。伯夷、齐叔不食周粟,隐居首阳山、采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。 侯门:泛指官宦显贵人家。刺谒:求见、拜访。刺,类似后来的名片。擬:模擬。張鳴善;元代後期散曲作家。此曲從內容看,可能是模仿張鳴善《水仙子·譏時》。 陵闕:指帝王的墳墓。 山人家:山居的人,作者自稱。堆案圖書:形容藏書豐富。案,桌子。 薇蕨:皆草本植物。伯夷、齊叔不食周粟,隱居首陽山、采薇而食。後世以“薇蕨”爲隱者之糧。 侯門:泛指官宦顯貴人家。刺謁:求見、拜訪。刺,類似後來的名片。

赏析

此诗以秦汉陵阙为背景,通过对历史兴亡的感慨,抒发了作者对世事无常的感慨和对隐逸生活的向往。诗中‘山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨’描绘了一幅清幽宁静的隐居生活画面,表达了作者对世俗的厌倦和对自然山水的喜爱。‘侯门深何须刺谒?白云自可怡悦’则表达了作者对功名利禄的淡泊和对自由自在生活的追求。最后‘不见一个英雄,不见一个豪杰’的感慨,流露出作者对英雄豪杰的向往和对现实社会的不满。整首诗意境深远,情感真挚,充满了浓厚的隐逸气息和哲理思考。此詩以秦漢陵闕爲背景,通過對歷史興亡的感慨,抒發了作者對世事無常的感慨和對隱逸生活的嚮往。詩中‘山人家堆案圖書,當窗松桂,滿地薇蕨’描繪了一幅清幽寧靜的隱居生活畫面,表達了作者對世俗的厭倦和對自然山水的喜愛。‘侯門深何須刺謁?白雲自可怡悅’則表達了作者對功名利祿的淡泊和對自由自在生活的追求。最後‘不見一個英雄,不見一個豪傑’的感慨,流露出作者對英雄豪傑的嚮往和對現實社會的不滿。整首詩意境深遠,情感真摯,充滿了濃厚的隱逸氣息和哲理思考。

← 返回诗文列表