送杭州经历李全初代归 送杭州經歷李全初代歸

sòng háng zhōu jīng lì lǐ quán chū dài guī

潘纯 潘純

pān chún · yuán

标签: 诗词詩詞

dōngjiālǎorénqiěbēishuāiniánquèchuítiáoshí

wángshībǎiwànruòguòqīnggàichūrénzhī

xiàngnánxiàngběichīérqiānxuéfān

gāolóuguǎnjiǔfēngxiǎoyuànxīnshēngxìnghuā

láiguānzhǎngnéngxiāngliánmínxiánjiádiéfēiqīngqián

huángjīnbáituó西míngzhūbèishūnánchuán

fánhuáxiāoxiēfānzhǎnggōngzhōngliǎnniánniánzhǎng

xiàngxiāotiáoguīhuázhòngménjiézhūwǎng

zhōngyànwéndàopánglángfāngfēnyún

línfènghuáng使shǐzhòngráncānjūn

cānjūnzàiguānjìnkǎoxiāoxiāozuòchénglǎo

shàngyánchèzhǒuxiàlàiyǒuyánchēnghǎo

hángzhōugōngshìtiānxiàfáncáichùjuéliúnán

cānjūnlèiguānguìshù使shǐmínān

东家老人语且悲,衰年却忆垂髫时。

王师百万若过客,青盖夜出人不知。

巷南巷北痴儿女,把臂牵衣学番语。

高楼急管酒旗风,小院新声杏花雨。

比来官长能相怜,民闲蛱蝶飞青钱。

黄金白璧驮西马,明珠紫贝输南船。

繁华消歇如翻掌,宫中赋敛年年长。

里巷萧条去不归,华屋重门结蛛网。

语中呜咽不欲闻,道旁虎狼方纷纭。

麒麟凤凰那复得,使我益重髯参军。

参军在官近一考,素发萧萧坐成老。

上言掣肘下吏骂,赖有闾阎独称好。

杭州公事天下繁,大才处决无留难。

参军累官日益贵,何术可使斯民安?

東家老人語且悲,衰年卻憶垂髫時。

王師百萬若過客,青蓋夜出人不知。

巷南巷北癡兒女,把臂牽衣學番語。

高樓急管酒旗風,小院新聲杏花雨。

比來官長能相憐,民閒蛺蝶飛青錢。

黃金白璧馱西馬,明珠紫貝輸南船。

繁華消歇如翻掌,宮中賦斂年年長。

里巷蕭條去不歸,華屋重門結蛛網。

語中嗚咽不欲聞,道旁虎狼方紛紜。

麒麟鳳凰那復得,使我益重髯參軍。

參軍在官近一考,素髮蕭蕭坐成老。

上言掣肘下吏罵,賴有閭閻獨稱好。

杭州公事天下繁,大才處決無留難。

參軍累官日益貴,何術可使斯民安?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

邻居老人说话而且悲伤,年老却记得在童年时。王师百万像过客,青是夜出人不知道。巷南巷北痴儿女,把手臂牵衣学外国语。高楼急管酒旗风,小院新声杏花雨。近来长官能互相同情,百姓闲蛱蝶飞青钱。黄金白璧驮东西马,明珠紫贝输纳南船。繁华消消像翻掌,宫中赋税年年长。小巷里萧条去不归,华屋重门结蜘蛛网。语中呜咽不想听到,路旁虎狼方纠纷。麒麟凤凰那又能,让我更加看重髯参军。参军在任近一考,白发萧萧坐成老。上书掣肘下吏大骂,幸亏有民间单独称为好。杭州公事天下繁,大才能判断没有留下难。参军历任日益重视,有什么办法可以使百姓安定? * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰居老人說話而且悲傷,年老卻記得在童年時。王師百萬像過客,青是夜出人不知道。巷南巷北癡兒女,把手臂牽衣學外國語。高樓急管酒旗風,小院新聲杏花雨。近來長官能互相同情,百姓閒蛺蝶飛青錢。黃金白璧馱東西馬,明珠紫貝輸納南船。繁華消消像翻掌,宮中賦稅年年長。小巷裏蕭條去不歸,華屋重門結蜘蛛網。語中嗚咽不想聽到,路旁虎狼方糾紛。麒麟鳳凰那又能,讓我更加看重髯參軍。參軍在任近一考,白髮蕭蕭坐成老。上書掣肘下吏大罵,幸虧有民間單獨稱爲好。杭州公事天下繁,大才能判斷沒有留下難。參軍歷任日益重視,有什麼辦法可以使百姓安定? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为元代潘纯所作,题为《送杭州经历李全初代归》。诗中表达了诗人对友人离去的感伤,以及对当时社会现实的忧虑。诗中‘垂髫时’指童年时期,‘王师百万’指军队,‘青盖夜出’指帝王出行,‘番语’指外族语言,‘蛱蝶飞青钱’比喻百姓生活困苦,‘明珠紫贝’指珍贵宝物,‘繁华消歇’指繁荣景象的消失,‘宫中赋敛’指朝廷征收赋税,‘里巷萧条’指街巷荒凉,‘麒麟凤凰’比喻贤才,‘参军’指官职,‘素发萧萧’指头发变白,‘掣肘’指受到阻挠,‘闾阎’指民间,‘杭州公事’指杭州的政务,‘累官’指多次升迁,‘斯民’指百姓。此詩爲元代潘純所作,題爲《送杭州經歷李全初代歸》。詩中表達了詩人對友人離去的感傷,以及對當時社會現實的憂慮。詩中‘垂髫時’指童年時期,‘王師百萬’指軍隊,‘青蓋夜出’指帝王出行,‘番語’指外族語言,‘蛺蝶飛青錢’比喻百姓生活困苦,‘明珠紫貝’指珍貴寶物,‘繁華消歇’指繁榮景象的消失,‘宮中賦斂’指朝廷徵收賦稅,‘里巷蕭條’指街巷荒涼,‘麒麟鳳凰’比喻賢才,‘參軍’指官職,‘素髮蕭蕭’指頭髮變白,‘掣肘’指受到阻撓,‘閭閻’指民間,‘杭州公事’指杭州的政務,‘累官’指多次升遷,‘斯民’指百姓。

赏析

邻居老人说话而且悲伤,年老却记得在童年时。王师百万像过客,青是夜出人不知道。巷南巷北痴儿女,把手臂牵衣学外国语。高楼急管酒旗风,小院新声杏花雨。近来长官能互相同情,百姓闲蛱蝶飞青钱。黄金白璧驮东西马,明珠紫贝输纳南船。繁华消消像翻掌,宫中赋税年年长。小巷里萧条去不归,华屋重门结蜘蛛网。语中呜咽不想听到,路旁虎狼方纠纷。麒麟凤凰那又能,让我更加看重髯参军。参军在任近一考,白发萧萧坐成老。上书掣肘下吏大骂,幸亏有民间单独称为好。杭州公事天下繁,大才能判断没有留下难。参军历任日益重视,有什么办法可以使百姓安定? * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰居老人說話而且悲傷,年老卻記得在童年時。王師百萬像過客,青是夜出人不知道。巷南巷北癡兒女,把手臂牽衣學外國語。高樓急管酒旗風,小院新聲杏花雨。近來長官能互相同情,百姓閒蛺蝶飛青錢。黃金白璧馱東西馬,明珠紫貝輸納南船。繁華消消像翻掌,宮中賦稅年年長。小巷裏蕭條去不歸,華屋重門結蜘蛛網。語中嗚咽不想聽到,路旁虎狼方糾紛。麒麟鳳凰那又能,讓我更加看重髯參軍。參軍在任近一考,白髮蕭蕭坐成老。上書掣肘下吏大罵,幸虧有民間單獨稱爲好。杭州公事天下繁,大才能判斷沒有留下難。參軍歷任日益重視,有什麼辦法可以使百姓安定? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表