菩萨蛮 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月 菩薩蠻 蒙莒石刻 至正戊子(一三四八)二月
蒙岩几日桃花雨。
依稀流水章桥去。
只恐到天台。
误通刘阮来。
玉堂开绮户。
不隔尘寰路。
休认避秦人。
壶中别有春。
。
时光烂漫,烟雨冥蒙,恍隔尘世。
汲泉煮茗,清话移时,为赋菩蛮一阕云。
通议大夫宪佥世玉题(元金石偶存。
)
蒙巖幾日桃花雨。
依稀流水章橋去。
只恐到天台。
誤通劉阮來。
玉堂開綺戶。
不隔塵寰路。
休認避秦人。
壺中別有春。
。
時光爛漫,煙雨冥濛,恍隔塵世。
汲泉煮茗,清話移時,爲賦菩蠻一闋雲。
通議大夫憲僉世玉題(元金石偶存。
)
分享
译文
蒙岩几天桃花雨。依稀流水章桥离开。只怕到天台。误导通型阮来。玉堂开绮户。不隔绝尘世路。体认到秦国人。壶中别有春天。。时光浪漫,烟雨蒙蒙烟,仿佛隔着尘世。汲取泉水煮茶,清话时间,作为赋税菩蛮一阕说。通议大夫宇文宪为世玉题(元金石偶然保存。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考蒙巖幾天桃花雨。依稀流水章橋離開。只怕到天台。誤導通型阮來。玉堂開綺戶。不隔絕塵世路。體認到秦國人。壺中別有春天。。時光浪漫,煙雨濛濛煙,彷彿隔着塵世。汲取泉水煮茶,清話時間,作爲賦稅菩蠻一闋說。通議大夫宇文憲爲世玉題(元金石偶然保存。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蒙岩:指蒙莒山岩。桃花雨:指春雨。章桥:桥梁名。天台:山名,指仙境。刘阮:指刘晨、阮肇,传说中入山遇仙的故事。玉堂:指华丽的宫殿。绮户:华丽的窗户。尘寰路:尘世之路。避秦人:指隐居避世的人。壶中别有春:指仙境中的美好时光。时光烂漫:时光美好。烟雨冥蒙:烟雾笼罩,朦胧不清。尘世:人间。通议大夫:官职名。宪佥:官职名。世玉:人名。元金石偶存:指元代的金石文献。蒙巖:指蒙莒山岩。桃花雨:指春雨。章橋:橋樑名。天台:山名,指仙境。劉阮:指劉晨、阮肇,傳說中入山遇仙的故事。玉堂:指華麗的宮殿。綺戶:華麗的窗戶。塵寰路:塵世之路。避秦人:指隱居避世的人。壺中別有春:指仙境中的美好時光。時光爛漫:時光美好。煙雨冥濛:煙霧籠罩,朦朧不清。塵世:人間。通議大夫:官職名。憲僉:官職名。世玉:人名。元金石偶存:指元代的金石文獻。
赏析
蒙岩几天桃花雨。依稀流水章桥离开。只怕到天台。误导通型阮来。玉堂开绮户。不隔绝尘世路。体认到秦国人。壶中别有春天。。时光浪漫,烟雨蒙蒙烟,仿佛隔着尘世。汲取泉水煮茶,清话时间,作为赋税菩蛮一阕说。通议大夫宇文宪为世玉题(元金石偶然保存。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考蒙巖幾天桃花雨。依稀流水章橋離開。只怕到天台。誤導通型阮來。玉堂開綺戶。不隔絕塵世路。體認到秦國人。壺中別有春天。。時光浪漫,煙雨濛濛煙,彷彿隔着塵世。汲取泉水煮茶,清話時間,作爲賦稅菩蠻一闋說。通議大夫宇文憲爲世玉題(元金石偶然保存。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考