折杨柳 折楊柳

zhé yáng liǔ

钱惟善 錢惟善

qián wéi shàn · yuán

标签: 诗词詩詞

chùhǎoyángliǔpāntiáozèngyuǎnxíng

huāfēijiāngshuǐzuìshēng

qiūdiāosāichūnyīnjiēfèngchéng

zhīgǎnzhéwèijìnyíng

何处好杨柳,攀条赠远行。

花飞渡江水,客醉蹋歌声。

秋色雕榆塞,春阴接凤城。

一枝不敢折,为近亚夫营。

何處好楊柳,攀條贈遠行。

花飛渡江水,客醉蹋歌聲。

秋色雕榆塞,春陰接鳳城。

一枝不敢折,爲近亞夫營。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

哪里是种杨柳最好的地方,攀着枝条赠送给远行的人。花瓣随风飘过江水,客人喝醉了踏着歌声。秋天的颜色映照着榆树丛生的边塞,春天的阴凉连接着凤凰城。一枝都不敢折断,因为这里靠近亚夫的军营。哪裏是種楊柳最好的地方,攀着枝條贈送給遠行的人。花瓣隨風飄過江水,客人喝醉了踏着歌聲。秋天的顏色映照着榆樹叢生的邊塞,春天的陰涼連接着鳳凰城。一枝都不敢折斷,因爲這裏靠近亞夫的軍營。

注释

1. 折杨柳:古代离别时常以杨柳赠别,故有此诗。2. 蹋歌声:踏着歌声,形容歌声悠扬。3. 雕榆塞:指边塞地区的榆树。4. 凤城:指古代的京城。5. 亚夫营:指驻扎在附近的军队。1. 折楊柳:古代離別時常以楊柳贈別,故有此詩。2. 蹋歌聲:踏着歌聲,形容歌聲悠揚。3. 雕榆塞:指邊塞地區的榆樹。4. 鳳城:指古代的京城。5. 亞夫營:指駐紮在附近的軍隊。

赏析

这首诗以杨柳为意象,抒发了诗人对离别之情的感慨。诗中描绘了杨柳、江水、秋色、春阴等景物,通过这些景物的描绘,表达了诗人对远行者的不舍和对边塞生活的感慨。诗的结尾‘一枝不敢折,为近亚夫营’更是寓意深刻,表现了诗人对军旅生活的敬畏之情。這首詩以楊柳爲意象,抒發了詩人對離別之情的感慨。詩中描繪了楊柳、江水、秋色、春陰等景物,通過這些景物的描繪,表達了詩人對遠行者的不捨和對邊塞生活的感慨。詩的結尾‘一枝不敢折,爲近亞夫營’更是寓意深刻,表現了詩人對軍旅生活的敬畏之情。

← 返回诗文列表