台城路 寒食后雨轩独坐,次复孺韵 以上六首 臺城路 寒食後雨軒獨坐,次復孺韻 以上六首
一庭芳草闲春书,疏疏弄帘花影。
鼓子风喧,苔痕雨润,还听蛙声鸣井。
沉吟坐暝。
正绮席杯空,蕙炉烟冷。
老去无情,好春不减旧芳景。
天涯谁念倦旅,闭门风雨意,独自禁领。
南浦歌长,西堂梦远,往事不堪追省。
沧浪望迥。
记那日归舟,此怀犹骋。
莫倚危楼,乱红愁万顷。
一庭芳草閒春書,疏疏弄簾花影。
鼓子風喧,苔痕雨潤,還聽蛙聲鳴井。
沉吟坐暝。
正綺席杯空,蕙爐煙冷。
老去無情,好春不減舊芳景。
天涯誰念倦旅,閉門風雨意,獨自禁領。
南浦歌長,西堂夢遠,往事不堪追省。
滄浪望迥。
記那日歸舟,此懷猶騁。
莫倚危樓,亂紅愁萬頃。
分享
译文
一个庭院芳草闲春书,疏疏弄帘花影。鼓子风喧闹,苔痕雨滋润,还听蛙声鸣井。沉吟坐黑了。正绮丽杯空座位,蕙炉烟冷。老去没有感情,喜欢春天不比旧芳景。天涯谁想到倦旅,关闭门风雨意,只有从禁止领。南浦歌长,西堂梦见远,往事不可追省。沧浪看远。记那天回家船,这个想法仍然驰骋。没有在高楼上,乱红愁万顷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個庭院芳草閒春書,疏疏弄簾花影。鼓子風喧鬧,苔痕雨滋潤,還聽蛙聲鳴井。沉吟坐黑了。正綺麗杯空座位,蕙爐煙冷。老去沒有感情,喜歡春天不比舊芳景。天涯誰想到倦旅,關閉門風雨意,只有從禁止領。南浦歌長,西堂夢見遠,往事不可追省。滄浪看遠。記那天回家船,這個想法仍然馳騁。沒有在高樓上,亂紅愁萬頃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 芳草:指春天盛开的草。闲春书:指春天的景色。2. 鼓子风:形容风声如鼓。喧:喧闹。苔痕雨润:形容雨后苔藓更加翠绿。3. 暝:傍晚。绮席:华丽的酒席。蕙炉:香气浓郁的香炉。4. 老去无情:指年纪渐长,对事物不再有热情。好春不减旧芳景:指美好的春天依旧如故。5. 天涯谁念倦旅:指远方的游子,有谁会想起他。倦旅:疲惫的旅人。6. 南浦歌长:南浦指送别的地点,歌长指离别之情。西堂梦远:指往事如梦,遥远不可及。7. 沧浪望迥:沧浪指水清见底,望迥指远望。8. 归舟:回家的船。骋:畅快。9. 危楼:高楼。乱红愁万顷:形容落花如愁绪纷飞。1. 芳草:指春天盛開的草。閒春書:指春天的景色。2. 鼓子風:形容風聲如鼓。喧:喧鬧。苔痕雨潤:形容雨後苔蘚更加翠綠。3. 暝:傍晚。綺席:華麗的酒席。蕙爐:香氣濃郁的香爐。4. 老去無情:指年紀漸長,對事物不再有熱情。好春不減舊芳景:指美好的春天依舊如故。5. 天涯誰念倦旅:指遠方的遊子,有誰會想起他。倦旅:疲憊的旅人。6. 南浦歌長:南浦指送別的地點,歌長指離別之情。西堂夢遠:指往事如夢,遙遠不可及。7. 滄浪望迥:滄浪指水清見底,望迥指遠望。8. 歸舟:回家的船。騁:暢快。9. 危樓:高樓。亂紅愁萬頃:形容落花如愁緒紛飛。
赏析
一个庭院芳草闲春书,疏疏弄帘花影。鼓子风喧闹,苔痕雨滋润,还听蛙声鸣井。沉吟坐黑了。正绮丽杯空座位,蕙炉烟冷。老去没有感情,喜欢春天不比旧芳景。天涯谁想到倦旅,关闭门风雨意,只有从禁止领。南浦歌长,西堂梦见远,往事不可追省。沧浪看远。记那天回家船,这个想法仍然驰骋。没有在高楼上,乱红愁万顷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個庭院芳草閒春書,疏疏弄簾花影。鼓子風喧鬧,苔痕雨滋潤,還聽蛙聲鳴井。沉吟坐黑了。正綺麗杯空座位,蕙爐煙冷。老去沒有感情,喜歡春天不比舊芳景。天涯誰想到倦旅,關閉門風雨意,只有從禁止領。南浦歌長,西堂夢見遠,往事不可追省。滄浪看遠。記那天回家船,這個想法仍然馳騁。沒有在高樓上,亂紅愁萬頃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考