台城路 寒食后雨轩独坐,次复孺韵 以上六首 臺城路 寒食後雨軒獨坐,次復孺韻 以上六首

tái chéng lù hán shí hòu yǔ xuān dú zuò cì fù rú yùn yǐ shàng liù shǒu

钱应庚 錢應庚

qián yīng gēng · yuán

标签: 诗词詩詞

tíngfāngcǎoxiánchūnshūshūshūnòngliánhuāyǐng

zifēngxuāntáihénrùnháitīngshēngmíngjǐng

chényínzuòmíng

zhèngbēikōnghuìyānlěng

lǎoqínghǎochūnjiǎnjiùfāngjǐng

tiānshuíniànjuànménfēngjìnlǐng

nánzhǎng西tángmèngyuǎnwǎngshìkānzhuīshěng

cānglàngwàngjiǒng

guīzhōu怀huáiyóuchěng

wēilóuluànhóngchóuwànqǐng

一庭芳草闲春书,疏疏弄帘花影。

鼓子风喧,苔痕雨润,还听蛙声鸣井。

沉吟坐暝。

正绮席杯空,蕙炉烟冷。

老去无情,好春不减旧芳景。

天涯谁念倦旅,闭门风雨意,独自禁领。

南浦歌长,西堂梦远,往事不堪追省。

沧浪望迥。

记那日归舟,此怀犹骋。

莫倚危楼,乱红愁万顷。

一庭芳草閒春書,疏疏弄簾花影。

鼓子風喧,苔痕雨潤,還聽蛙聲鳴井。

沉吟坐暝。

正綺席杯空,蕙爐煙冷。

老去無情,好春不減舊芳景。

天涯誰念倦旅,閉門風雨意,獨自禁領。

南浦歌長,西堂夢遠,往事不堪追省。

滄浪望迥。

記那日歸舟,此懷猶騁。

莫倚危樓,亂紅愁萬頃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个庭院芳草闲春书,疏疏弄帘花影。鼓子风喧闹,苔痕雨滋润,还听蛙声鸣井。沉吟坐黑了。正绮丽杯空座位,蕙炉烟冷。老去没有感情,喜欢春天不比旧芳景。天涯谁想到倦旅,关闭门风雨意,只有从禁止领。南浦歌长,西堂梦见远,往事不可追省。沧浪看远。记那天回家船,这个想法仍然驰骋。没有在高楼上,乱红愁万顷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個庭院芳草閒春書,疏疏弄簾花影。鼓子風喧鬧,苔痕雨滋潤,還聽蛙聲鳴井。沉吟坐黑了。正綺麗杯空座位,蕙爐煙冷。老去沒有感情,喜歡春天不比舊芳景。天涯誰想到倦旅,關閉門風雨意,只有從禁止領。南浦歌長,西堂夢見遠,往事不可追省。滄浪看遠。記那天回家船,這個想法仍然馳騁。沒有在高樓上,亂紅愁萬頃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 芳草:指春天盛开的草。闲春书:指春天的景色。2. 鼓子风:形容风声如鼓。喧:喧闹。苔痕雨润:形容雨后苔藓更加翠绿。3. 暝:傍晚。绮席:华丽的酒席。蕙炉:香气浓郁的香炉。4. 老去无情:指年纪渐长,对事物不再有热情。好春不减旧芳景:指美好的春天依旧如故。5. 天涯谁念倦旅:指远方的游子,有谁会想起他。倦旅:疲惫的旅人。6. 南浦歌长:南浦指送别的地点,歌长指离别之情。西堂梦远:指往事如梦,遥远不可及。7. 沧浪望迥:沧浪指水清见底,望迥指远望。8. 归舟:回家的船。骋:畅快。9. 危楼:高楼。乱红愁万顷:形容落花如愁绪纷飞。1. 芳草:指春天盛開的草。閒春書:指春天的景色。2. 鼓子風:形容風聲如鼓。喧:喧鬧。苔痕雨潤:形容雨後苔蘚更加翠綠。3. 暝:傍晚。綺席:華麗的酒席。蕙爐:香氣濃郁的香爐。4. 老去無情:指年紀漸長,對事物不再有熱情。好春不減舊芳景:指美好的春天依舊如故。5. 天涯誰念倦旅:指遠方的遊子,有誰會想起他。倦旅:疲憊的旅人。6. 南浦歌長:南浦指送別的地點,歌長指離別之情。西堂夢遠:指往事如夢,遙遠不可及。7. 滄浪望迥:滄浪指水清見底,望迥指遠望。8. 歸舟:回家的船。騁:暢快。9. 危樓:高樓。亂紅愁萬頃:形容落花如愁緒紛飛。

赏析

一个庭院芳草闲春书,疏疏弄帘花影。鼓子风喧闹,苔痕雨滋润,还听蛙声鸣井。沉吟坐黑了。正绮丽杯空座位,蕙炉烟冷。老去没有感情,喜欢春天不比旧芳景。天涯谁想到倦旅,关闭门风雨意,只有从禁止领。南浦歌长,西堂梦见远,往事不可追省。沧浪看远。记那天回家船,这个想法仍然驰骋。没有在高楼上,乱红愁万顷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個庭院芳草閒春書,疏疏弄簾花影。鼓子風喧鬧,苔痕雨滋潤,還聽蛙聲鳴井。沉吟坐黑了。正綺麗杯空座位,蕙爐煙冷。老去沒有感情,喜歡春天不比舊芳景。天涯誰想到倦旅,關閉門風雨意,只有從禁止領。南浦歌長,西堂夢見遠,往事不可追省。滄浪看遠。記那天回家船,這個想法仍然馳騁。沒有在高樓上,亂紅愁萬頃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表