故国 故國

gù guó

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

guótóngshuíhuàjiéhuītōushēngdàijīngléi

zhuànghuánglóngdǎoèshízhēnkànbáiyànlái

jǐnjiēsuítònglèiqīngzhǎnghǎijiētiānāi

shāngshítuōshāngchūnguàn怀huáibàomíngniántǎnghǎokāi

故国同谁话劫灰,偷生坯户待惊雷。

壮图虚语黄龙捣,恶识真看白雁来。

骨尽踏街随地痛,泪倾涨海接天哀。

伤时例托伤春惯,怀抱明年倘好开。

故國同誰話劫灰,偷生坯戶待驚雷。

壯圖虛語黃龍搗,惡識真看白雁來。

骨盡踏街隨地痛,淚傾漲海接天哀。

傷時例託傷春慣,懷抱明年倘好開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以国家同谁说话劫灰,苟且偷生坯户等待惊雷。壮图假话黄龙捣,哪知真看白雁来。骨完全踏街到处疼痛,泪倾涨海与天哀悼。例托伤春伤时习惯,怀里抱着第二年如果喜欢开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以國家同誰說話劫灰,苟且偷生坯戶等待驚雷。壯圖假話黃龍搗,哪知真看白雁來。骨完全踏街到處疼痛,淚傾漲海與天哀悼。例託傷春傷時習慣,懷裏抱着第二年如果喜歡開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

劫灰:指战火后的废墟。偷生:苟且偷生。坯户:指房屋。黄龙捣:比喻战争。恶识:不了解。白雁来:指春天到来。骨尽踏街:形容战争残酷。泪倾涨海:形容悲痛之极。伤时:感叹时局。伤春:感叹春天。怀抱明年:期待来年。劫灰:指戰火後的廢墟。偷生:苟且偷生。坯戶:指房屋。黃龍搗:比喻戰爭。惡識:不瞭解。白雁來:指春天到來。骨盡踏街:形容戰爭殘酷。淚傾漲海:形容悲痛之極。傷時:感嘆時局。傷春:感嘆春天。懷抱明年:期待來年。

赏析

所以国家同谁说话劫灰,苟且偷生坯户等待惊雷。壮图假话黄龙捣,哪知真看白雁来。骨完全踏街到处疼痛,泪倾涨海与天哀悼。例托伤春伤时习惯,怀里抱着第二年如果喜欢开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以國家同誰說話劫灰,苟且偷生坯戶等待驚雷。壯圖假話黃龍搗,哪知真看白雁來。骨完全踏街到處疼痛,淚傾漲海與天哀悼。例託傷春傷時習慣,懷裏抱着第二年如果喜歡開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表