昆明舍馆作 昆明舍館作
苦忆君家好巷坊,无多岁月已沧桑。
绿槐恰在朱栏外,应有浓阴覆旧房。
苦憶君家好巷坊,無多歲月已滄桑。
綠槐恰在朱欄外,應有濃陰覆舊房。
分享
译文
苦忆君家好巷坊,没有太多时间已沧桑。绿槐恰好在朱栏外,应该有浓阴覆旧房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考苦憶君家好巷坊,沒有太多時間已滄桑。綠槐恰好在朱欄外,應該有濃陰覆舊房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 苦忆:深切地怀念。 2. 君家:您家,指诗中提到的朋友家。 3. 好巷坊:指美丽的街巷和院落。 4. 沧桑:岁月流逝,世事变迁的样子。 5. 绿槐:指绿色的槐树。 6. 朱栏:红色的栏杆。 7. 浓阴:茂密的树荫。1. 苦憶:深切地懷念。 2. 君家:您家,指詩中提到的朋友家。 3. 好巷坊:指美麗的街巷和院落。 4. 滄桑:歲月流逝,世事變遷的樣子。 5. 綠槐:指綠色的槐樹。 6. 朱欄:紅色的欄杆。 7. 濃陰:茂密的樹蔭。
赏析
苦忆君家好巷坊,没有太多时间已沧桑。绿槐恰好在朱栏外,应该有浓阴覆旧房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考苦憶君家好巷坊,沒有太多時間已滄桑。綠槐恰好在朱欄外,應該有濃陰覆舊房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考