莱蒙湖边即目 萊蒙湖邊即目
瀑边淅沥风头湿,雪外嶙峋石骨斑。
夜半不须持挟去,神州自有好湖山。
瀑邊淅瀝風頭溼,雪外嶙峋石骨斑。
夜半不須持挾去,神州自有好湖山。
分享
译文
瀑布边像淅淅沥沥的雨声风头湿,雪外石骨嶙峋斑。半夜不需要拿着去,神州自己有好湖山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀑布邊像淅淅瀝瀝的雨聲風頭溼,雪外石骨嶙峋斑。半夜不需要拿着去,神州自己有好湖山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
淅沥:形容雨声或风声。持挟:携带。神州:指中国。此诗描绘了莱蒙湖边的景色,表达了诗人对祖国美好山水的赞美之情。淅瀝:形容雨聲或風聲。持挾:攜帶。神州:指中國。此詩描繪了萊蒙湖邊的景色,表達了詩人對祖國美好山水的讚美之情。
赏析
瀑布边像淅淅沥沥的雨声风头湿,雪外石骨嶙峋斑。半夜不需要拿着去,神州自己有好湖山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀑布邊像淅淅瀝瀝的雨聲風頭溼,雪外石骨嶙峋斑。半夜不需要拿着去,神州自己有好湖山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考