宁都再梦圆女 寧都再夢圓女

níng dōu zài mèng yuán nǚ

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

jiěmèngzhōngnéngzàiguò

yóujìnchūtíngshuídǎoyuèshān

pànqièniànduō

fāngbèizhìjīngxǐngshīxiāng

汝岂解吾觅,梦中能再过。

犹禁出庭户,谁导越山河。

汝祖盼吾切,如吾念汝多。

方疑背母至,惊醒失相诃。

汝豈解吾覓,夢中能再過。

猶禁出庭戶,誰導越山河。

汝祖盼吾切,如吾念汝多。

方疑背母至,驚醒失相訶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你怎么解释我找,梦中能再过。还禁止走出大门,谁引导越山河。你祖父盼我切,如果我想你多。正在怀疑背叛母亲到,惊醒了互相指正。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你怎麼解釋我找,夢中能再過。還禁止走出大門,誰引導越山河。你祖父盼我切,如果我想你多。正在懷疑背叛母親到,驚醒了互相指正。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

汝:你;觅:寻找;梦中:在梦中;过:经过;犹:还;禁:限制;出庭户:走出庭院;谁导:谁引导;越:越过;山河:山和河,比喻艰难险阻;汝祖:你的祖先;盼:盼望;切:急切;如:像;念:思念;多:很多;方疑:刚刚怀疑;背母:背着母亲;失相诃:失去相互呼唤。汝:你;覓:尋找;夢中:在夢中;過:經過;猶:還;禁:限制;出庭戶:走出庭院;誰導:誰引導;越:越過;山河:山和河,比喻艱難險阻;汝祖:你的祖先;盼:盼望;切:急切;如:像;念:思念;多:很多;方疑:剛剛懷疑;背母:揹着母親;失相訶:失去相互呼喚。

赏析

你怎么解释我找,梦中能再过。还禁止走出大门,谁引导越山河。你祖父盼我切,如果我想你多。正在怀疑背叛母亲到,惊醒了互相指正。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你怎麼解釋我找,夢中能再過。還禁止走出大門,誰引導越山河。你祖父盼我切,如果我想你多。正在懷疑背叛母親到,驚醒了互相指正。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表