偶书 偶書
非复扶疏翠扫空,辞枝残叶意倥偬。
牧之惆怅成阴绿,讵识秋来落木风。
非復扶疏翠掃空,辭枝殘葉意倥傯。
牧之惆悵成陰綠,詎識秋來落木風。
分享
译文
再不是松散翠扫空,辞枝残页意倥惚。牧的惆怅成暗绿色,怎么知道秋天来落木风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考再不是鬆散翠掃空,辭枝殘頁意倥惚。牧的惆悵成暗綠色,怎麼知道秋天來落木風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
扶疏:繁茂。翠扫空:形容枝叶繁茂如翠绿扫过天空。辞枝残叶:指树叶凋零。意倥偬:形容心情急切。牧之:指牧童。成阴绿:指树木茂盛,形成一片阴凉绿色。讵识:哪里知道。秋来落木风:指秋天树叶飘落时的风。扶疏:繁茂。翠掃空:形容枝葉繁茂如翠綠掃過天空。辭枝殘葉:指樹葉凋零。意倥傯:形容心情急切。牧之:指牧童。成陰綠:指樹木茂盛,形成一片陰涼綠色。詎識:哪裏知道。秋來落木風:指秋天樹葉飄落時的風。
赏析
再不是松散翠扫空,辞枝残页意倥惚。牧的惆怅成暗绿色,怎么知道秋天来落木风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考再不是鬆散翠掃空,辭枝殘頁意倥惚。牧的惆悵成暗綠色,怎麼知道秋天來落木風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考