容安室休沐杂咏 容安室休沐雜詠
生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。
生憎鵝鴨惱比鄰,長負雙柑斗酒心。
語燕流鶯都絕跡,門前閒煞柳成陰。
分享
译文
生憎恨鹅鸭烦恼邻居,长着双柑斗酒心。告诉燕流莺都绝迹,门前闲死柳树成荫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生憎恨鵝鴨煩惱鄰居,長着雙柑斗酒心。告訴燕流鶯都絕跡,門前閒死柳樹成蔭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
生憎:非常讨厌。鹅鸭:指家禽中的鹅和鸭。恼比邻:使邻居烦恼。双柑斗酒心:形容心情悠闲。语燕流莺:指燕子、黄莺等鸟类。绝迹:不再出现。门前闲煞:门前非常安静。柳成阴:柳树茂盛,形成一片阴影。生憎:非常討厭。鵝鴨:指家禽中的鵝和鴨。惱比鄰:使鄰居煩惱。雙柑斗酒心:形容心情悠閒。語燕流鶯:指燕子、黃鶯等鳥類。絕跡:不再出現。門前閒煞:門前非常安靜。柳成陰:柳樹茂盛,形成一片陰影。
赏析
生憎恨鹅鸭烦恼邻居,长着双柑斗酒心。告诉燕流莺都绝迹,门前闲死柳树成荫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生憎恨鵝鴨煩惱鄰居,長着雙柑斗酒心。告訴燕流鶯都絕跡,門前閒死柳樹成蔭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考