溪岩杂咏 其六 溪巖雜詠 其六

xī yán zá yǒng qí liù

清珙 清珙

qīng gǒng · yuán

标签: 诗词詩詞

jiécǎo便biànwèiānniánniányòngshān

zhǐchuāngsōngànzhúxiǎnhuāzhān

màifànwéiráohuǒgēngdiǎnyán

shēngsuífēnguòshuíguǎnshìrénxián

结草便为庵,年年用覆苫。

纸窗松叶暗,竹屋藓花粘。

麦饭惟饶火,藜羹不点盐。

生涯随分过,谁管世人嫌。

結草便爲庵,年年用覆苫。

紙窗松葉暗,竹屋蘚花粘。

麥飯惟饒火,藜羹不點鹽。

生涯隨分過,誰管世人嫌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草编结成的屋舍,年年都盖着草席。纸窗透过松叶的阴影,竹屋上沾满了青苔和花朵。只吃麦饭,火烤即可,藜藿做的羹汤不需加盐。随遇而安的生活,谁会理会别人的闲言碎语。草編結成的屋舍,年年都蓋着草蓆。紙窗透過鬆葉的陰影,竹屋上沾滿了青苔和花朵。只喫麥飯,火烤即可,藜藿做的羹湯不需加鹽。隨遇而安的生活,誰會理會別人的閒言碎語。

注释

苫:覆盖物。松叶:松树的叶子。竹屋:用竹子搭建的房屋。藓花:苔藓上的花朵。麦饭:用麦粒做成的饭食。藜羹:用藜草做的汤。生涯:生活。随分:顺其自然。世人嫌:别人的非议。苫:覆蓋物。松葉:松樹的葉子。竹屋:用竹子搭建的房屋。蘚花:苔蘚上的花朵。麥飯:用麥粒做成的飯食。藜羹:用藜草做的湯。生涯:生活。隨分:順其自然。世人嫌:別人的非議。

赏析

此诗通过简洁的语言描绘了一个简朴而自足的生活场景。诗中透露出作者对自然和简单生活的热爱,以及对世俗偏见的不屑一顾。通过对比‘麦饭’和‘藜羹’的生活,体现了诗人淡泊名利、追求精神自由的生活态度。此詩通過簡潔的語言描繪了一個簡樸而自足的生活場景。詩中透露出作者對自然和簡單生活的熱愛,以及對世俗偏見的不屑一顧。通過對比‘麥飯’和‘藜羹’的生活,體現了詩人淡泊名利、追求精神自由的生活態度。

← 返回诗文列表